查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I am Guardsman Valleroy , adjutant to Lt . Mumphreys.是什么意思?
I am Guardsman Valleroy , adjutant to Lt . Mumphreys.
我是守卫瓦罗瑞, 马姆利少尉的副官.
相关词汇
am
guardsman
adjutant
to
lt
am
abbr. (=amplitude modulation) <无>调频,调谐;vi. (用于第一人称单数现在时)是;aux. (与v-ing连用构成现在进行时,与v-ed连用构成被动语态);
guardsman
n. 卫兵,(英)禁卫军官兵,(美)国民警卫队士兵;
adjutant
n. 助手,助理,副官,辅助的东西;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
lt
abbr. Lithuania 立陶宛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As a group, today's old people are still relatively deprived.
整体而言,当今的老年人依然相对贫困。
...the grotesque disparities between the wealthy few and nearly everyone else.
少数富人与几乎所有其他人之间悬殊的贫富差距
He argues strongly for retention of NATO as a guarantee of peace.
他强烈要求保留北大西洋公约组织以维护和平。
GSM - R network is constructed with focus on the railway service.
GSM -R 网络的建设是以铁路通信业务为核心.
The groundsill should be firm, otherwise the house would be unstable.
屋基务必要打牢一点, 否则盖好的房子也不会结实!
He could be gruff and monosyllabic.
他说话噎人,且话不多。
The groomsman proposed the new couple.
这个伴郎提议为这对新人干杯.
Route cable forward and seat grommet in dash panel.
把电缆向前延伸,把绝缘头安装在仪表板中.
He smiled, and introduced them instantly into this " grotto. "
他微微笑了一下, 立刻引她们到 “ 石洞 ” 去.
He gave a grunt and loosed his grip on the rifle.
他闷哼了一声,松开了握着来复枪的手。
The recruits were put through a week of grueling endurance tests.
新兵要接受为期一周艰苦的耐力测试。
Why are you groveling in the dust? Have you lost something?
你为什么趴在地上? 是丢了东西了 吗 ?
His face transmitted his usual grumpiness.
他的面部透出他一向有的愠怒神色.
In its natural habitat, the hibiscus will grow up to 25ft.
在原生境中,木槿能长到25英尺高。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素