查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
其机组选择和系统设置应与热电联产相适应.用英语怎么说?
其机组选择和系统设置应与热电联产相适应.
Its unIt'selection and system configuration shall be suitable to cogeneration.
相关词汇
its
selection
and
system
configuration
shall
be
suitable
to
cogeneration
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
selection
n. 选择,被选中者,可供选择的事物;
例句
Put a
selection
of baby toys in his cot to amuse him if he wakes early.
要在婴儿床里放一些玩具,以便他醒得早时可以自己玩。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
例句
The whole
system
should be abolished.
整个制度应该被废除。
configuration
n. 布局,构造,配置,[化](分子中原子的)组态,排列,[物]位形,组态;
例句
...Stonehenge, in south-western England, an ancient
configuration
of giant stones.
英格兰西南部的巨石阵——一座古老的巨石阵列
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
例句
We
shall
strike hard, without flinching, at terrorists and those who abet them.
我们要毫不退缩地严厉打击恐怖分子及其帮凶。
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
例句
The older child should
be
able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
suitable
adj. 合适的,适当的,适宜的,恰当的;
例句
The international court of justice might be a
suitable
place to adjudicate claims.
国际法庭或许是对所有权作出裁决的合适之地。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
cogeneration
n. (尤指工业废热发电或发电余热利用的)同时发热发电;
例句
Power Industries – Nuclear, Fossil Fuel, Combined Cycle,
Cogeneration
and District Heating.
电力工业-核电, 矿物燃料发电, 联合循环发电,联合发电和区域供热.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The success of the campaign vouches for the candidate popularity.
竞选的成功证实了这位候选人的名望.
There is still a good deal to unravel.
还有不少问题要澄清.
For just a moment the fish turned a little on his side.
有那么一会儿,鱼的身子倾斜了一点儿.
The Mutalisk can spew forth Glaive Wurms which seek out nearby targets and punish them.
飞龙可以吐出弹射虫来攻击附近的目标.
I shudder to think what would have happened if he hadn't acted as quickly as he did.
我不敢设想如果他没有反应那么快的话会发生什么事。
She is a very good and experienced rider...
她是一位经验丰富的优秀骑师。
Containing two carboxyl groups per molecule.
每个分子中含有两个羧基.
Though he wrote little about himself, I came to know a good dealabout Dr. Seth Gifford.
他虽然不大讲他自己, 可是我也对他--赛施?吉福医生--知道了不少.
He suffers from backache.
他忍受背痛。
They sprawled in lawn chairs, snoozing...
他们手脚张开地躺在草地躺椅上,打着呼噜。
热门汉译英
channel
of
languages
parades
stoking
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
Iarmature
disbudding
autotune
hematomediastinum
Stein
hords
dispatches
bacterimia
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
transport
offices
ability
it
热门汉译英
翻掘
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
国际截瘫医学会
自治论者
卖主
闹酒
氨基甲烷
煤饼
充足的
酒中的
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
用数字图表表示
大学生
逃命者
抗锯齿
锉削
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
最新汉译英
deducted
roots
lustrous
requests
tangoed
finding
nape
fragile
tranquil
aced
dainty
war
unfriendly
luxury
ceding
tenure
clung
diminish
chisels
decoration
counterfeit
refuel
timeless
amicable
sounder
lovely
warned
retain
fill
最新汉译英
反弹
气象
感恩节快乐
斗殴
阳光明媚的
土地所有的
竞选活动
亚共析钢
幻觉性精神病
尖声唱
某地区的人
有地位的
课程表
脱衣服
油润
适婚的
三十的记号
猜测
用数字图表表示
哑剧演员
中提琴
学习
预防措施
共同导致
允许
高尔夫球
观念
氢化胆硷
使人心旷神怡的
氮尿嘧啶核苷
导杆
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
抗纤维瘤的
外菌根
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
香椿属
欧洲大陆