查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
家庭中相互关爱所形成的保护用英语怎么说?
家庭中相互关爱所形成的保护
the cocoon of a caring family
相关词汇
the
cocoon
of
caring
family
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cocoon
n. 茧,蚕茧;vt. 把…紧紧包住;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
caring
adj. 关心的,有同情心的;vt. 关心(care的现在分词);
family
n. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Coalescent may help film formation process and improve filming properties.
成膜助剂可以改善乳胶漆的成膜过程,提高乳胶漆的涂膜性能.
This process is analogous to a car coasting up a hill.
这个过程类似于汽车靠惯性爬山.
Gland – two piece , self - aligning gland eliminates cocking. Swing out bolting facilitates maintenance.
压盖–两件式, 自行调整压盖,不需要配置压簧杆. 便于维护的转位式螺栓.
You must be tough as a cockroach to survive my attack wave.
你这只臭蟑螂还挺强硬顶住了我的冲击波.
That gentleman disliked coarseness and profanity.
那位先生一向忌讳粗俗和猥亵.
Don't be so cocksure that he will succeed.
不要那么确信他会成功.
This design knocks everything else into a cocked hat.
这一设计令其他作品相形见绌。
All surfaces are provided with highly reflective coatings.
所有表面上均涂一层高反射膜.
Green bristlegrass was dominant species, and fat hen and cockspur grass were subdominant species.
研究区内有野生草本植物25种,其中优势种群是狗尾草种群, 亚优势种群为灰菜、稗草种群.
Gas bubbles coalesce to grow as they rise.
气泡在上升中聚集成长.
Halve the tomatoes, then cut them up coarsely.
把西红柿切成两半,然后再粗粗地切一下。
She was forced to live in a cockroach - infested house.
她被迫住在一间蟑螂成群的房子里.
The nerve cells of the cochlea then die and permanent deafness results.
耳蜗神经元细胞就会死,导致耳聋.
Anche il cobra , serpente con gli occhiali.
今天在沙漠里长出了一朵花!
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者