查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这就是路德想出和平共存的方法?用英语怎么说?
这就是路德想出和平共存的方法?
Is this LuthorCorp's idea of peaceful coexistence?
相关词汇
is
this
idea
of
peaceful
coexistence
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
例句
It is often a good
idea
to start with smaller, easily achievable goals.
一开始把目标定得低一点、容易实现一点,总不失为一个好主意。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
peaceful
adj. 和平的,爱好和平的,安静的,平静的;
例句
The President agreed, adding that he hoped for a
peaceful
solution.
总统表示赞同并补充说他希望和平解决。
coexistence
n. 共存,并立;
例句
He also believed in
coexistence
with the West.
他还相信他们能与西方国家共存。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We also have audio books, collectible comics and jewelry at incredible pricing.
我们以难以置信的价格也有声读物, 漫画,珠宝珍藏.
The Mouse looked at her rather inquisitively, and seemed to her to wink with one of its little eyes, but It'said nothing.
这老鼠狐疑地看着她, 好像还把一只小眼睛向她眨了眨, 但没说话.
Judges are advised to show greater leniency towards first-time offenders.
建议法官对初犯者宽大处理。
The furniture should be in keeping with the style of the house.
家具应该与屋子的风格协调一致。
The workman is still busy concreting the road.
工人还在忙着用混凝土铺路.
They were elated at the result.
他们对这一结果感到欢欣鼓舞。
Playing ( at ) chess is no fun; let's go to play table tennis.
下棋没劲, 还是去打乒乓球 吧.
Apart from the hair, he looked extraordinarily unchanged.
令人惊奇的是,除了头发,他看起来一点儿都没变。
The most popular spectator sport is football.
观赏性强、最受欢迎的体育运动是足球。
Take the sickle which is lying on the grindstone.
把磨刀石上的那把镰刀拿去.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
invest
shortest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
卓越
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
凡人
清楚的
最新汉译英
locomotor
freedom
crush
relaxes
charity
tie
couscous
attached
farewells
rigid
becoming
testaments
Hanner
interestingly
lowliness
observant
Labrador
propped
Faintly
bugler
justices
idealized
shopkeeper
Columbia
navigate
cherishing
service
supermarket
barren
最新汉译英
标本
大街
令人窘迫地
奉承拍马的
识别标志
可确定
极小的东西
付出
承担责任
驱邪
段落
除草剂
二进制反码
广泛应用
血缘关系
一段时间
赞赏
夹具
讲故事的人
不知足地
有趣的东西
内容丰富的
身体部位的
使具体化
备用工具
谋生之道
做成皮革的
口音
窗帘
差别
原生质素
有凹口的
化身为人的形象
散发出恶臭
更改预设值
机警的人
危险
列入详细目录
均裂
粘附
阿克
背包
特技飞行的
乘雪橇
消失
分解
可操作的
设计独特的
敬礼