查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马克斯在卖毒品前是个赌注登记经纪人.用英语怎么说?
马克斯在卖毒品前是个赌注登记经纪人.
Max was a bookie till he got into drugs.
相关词汇
max
was
bookie
till
he
got
into
drugs
max
adv. 至多;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
bookie
n. <俚>赛马的赌注者,粗制滥造的作家;
till
vt. 耕种,耕作;n. 钱柜,钱箱,放钱的抽屉,[地]冰碛土(物);prep. 直到;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
drugs
n. 药物( drug的名词复数 ),药剂,麻醉药,毒品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a bona fide reason
真正原因
You can hear the saw as it cuts through the bones.
你能听到锯子锯进骨头里的声音。
This study adds to the researches of Bombyx batryticatus identification.
这为白僵蚕的鉴定研究增添了新内容.
The candidate spoke in a bombastic way of all that he would do if elected.
候选人大肆吹嘘,一旦他当选将要如何如何.
Jacqueline picked up the candlestick with a steady hand Bonne nuit , messieurs, she murmured.
杰奎琳一只手稳稳地拿起烛台,“先生们,晚安, ”她喃喃地说.
Let's boogie on down to the corner.
我们到那角落去 吧.
Malvaceae; Bombacaceae; Elaeocarpaceae; Sterculiaceae; Tiliaceae.
金葵科; 木棉科; 杜英科; 梧桐科; 椴树科.
In Bologna, at first it was the students who hired and paid their teachers.
在博洛尼亚, 最初聘用教师并发给他们薪水的是学生.
It can be concluded that irradiated sterile insect technique is feasible for integrated controlling cotton bollworm.
辐射不育技术作为棉铃虫综合防治的措施是可行的.
A vacant lot or a bombsite can, to the amateur naturalist, produce an extraordinary variety of flora and fauna.
对于业余博物学者来说,在一片空地上或被炸后的废墟里可能发现种类繁多的植物群和动物群。
Construct, maintain and control BOM as well as other technical documentation.
建立, 维护和控制BOM以及其他技术文档.
Loosen the bolt so the bars can be turned.
松一松插销,好转动门闩。
The molecules in regular liquids are held together by relatively weak bonds.
常规液体里分子之间的键合力相对较弱。
Bargain hunters enjoyed a real bonanza today.
到处买便宜货的人今天真是交了好运.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的