查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Max was a bookie till he got into drugs.是什么意思?
Max was a bookie till he got into drugs.
马克斯在卖毒品前是个赌注登记经纪人.
相关词汇
max
was
bookie
till
he
got
into
drugs
max
adv. 至多;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
bookie
n. <俚>赛马的赌注者,粗制滥造的作家;
till
vt. 耕种,耕作;n. 钱柜,钱箱,放钱的抽屉,[地]冰碛土(物);prep. 直到;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
drugs
n. 药物( drug的名词复数 ),药剂,麻醉药,毒品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Your boob tube is on its last legs.
你的电视机快报销了.
Bargain hunters enjoyed a real bonanza today.
到处买便宜货的人今天真是交了好运.
Set up ultrasonic wire bonding laboratory.
成立超声波电子焊接实验室。
A bondsman is needed in executing a student loan.
办理助学贷款是需要担保人的.
Mohammed Dawwas says the bombings have taken a toll on the people of Gaza.
达瓦斯说,以色列的轰炸给加沙人带来损失.
But the Bombardier plane could eat into the lower - end of their market.
但庞巴迪生产的飞机可打入其 低端 市场.
Pyroxene crystallites in boninite matrix possess peculiar dendritic morphological features in the Xiangcheng area, western Sichuan.
川西乡城地区的玻镁安山岩基质中辉石微晶具有奇特的枝晶形貌.
There are few bona fide readers but many dippers.
真诚精读的人很少,但粗读者却很多.
women's liberation from the bondage of domestic life
女性从家庭生活束缚中的解脱
Some compensate by disguise, affecting the accent , posture , and bonhomie of the well - bred.
有些人乔装打扮, 弥补缺陷,故意模仿门第高贵的人的言行举止和温文尔雅.
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore.
沿着多里安海岸, 美丽的船儿在航行.
A climber goes up the bole, attaches the rope near the top.
攀登者达到树干, 把绳子拴到在靠近顶端处.
So then, brethren, we are not children of a bondwoman , but of the free woman.
加4:31弟兄们、这样看来 、 我们不是使女的儿女 、 乃是自主妇人的儿女了.
The bullet lodged in the sergeant's leg, shattering his thigh bone.
子弹嵌进了中士的腿里,使其股骨碎裂。
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定