查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
家蚕线粒体基因组全序列测定与分析.用英语怎么说?
家蚕线粒体基因组全序列测定与分析.
Complete Sequence Determination and Analysis of Bombyx mori Mitochondrial Genome.
相关词汇
complete
sequence
determination
and
analysis
of
bombyx
genome
complete
adj. (用以强调)完全的,完成的,达到结尾的,完整的;vt. 完成,使完满,完成或结束,填写(表格);
sequence
n. [数]数列,序列,顺序,连续,片断插曲;vt. 使按顺序排列,安排顺序,[生化]确定…的顺序,确定…的化学结构序列;
determination
n. 决心,决定,确定,[物]测定,计算;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
analysis
n. 分析,分解,梗概,要略,[数]解析,验定;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bombyx
蚕,家蚕;
genome
n. 基因组,染色体组;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This study adds to the researches of Bombyx batryticatus identification.
这为白僵蚕的鉴定研究增添了新内容.
When he himself might hisquietus make With a bare bodkin?
而这时完全可以了结自己,用一柄锋利的匕首?
After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed.
在持续炮轰数日后,该城终于屈服了.
Keep to the track the moor is very boggy around here.
不要偏离车道--这一带沼泽地多.
The bad trading figures do not bode well for the company's future.
这些交易数额欠佳,预示公司前景不妙.
It was a challenge, keeping ten boisterous seven-year-olds amused.
要逗着十个好动的七岁孩子玩真是一种挑战。
It was available at a moment's notice, purchased at a bodega or wrangled a vending machine.
这在当时的宣传中是随处可见的, 购买还是同自动贩卖机争论.
The building was bombastically spacious.
这座建筑真是宏伟宽敞.
Boccaccio, Giovanni . Decameron . Trans and Wang Keyi. Shanghai: Shanghai Translation Press, 1988.
薄伽丘:《十日谈》, 方平王科一译. 上海: 上海译文出版社, 1988年.
It provides BOD removal levels of 25 to 30 percent.
这一过程就可以脱去生化需氧量25%至30%.
The car's bodywork was already showing signs of deterioration.
这辆车的车身已经显示出了劣化迹象.
The train was so crowded that I had to sit bodkin.
火车里很挤,所以我只好挤坐在两个人中间.
Fanya Kaplan , an assassin , shoots and seriously injures Bolshevik leader Vladimir Lenin.
1918年的今天, 芬雅·卡普蓝向布尔什维克领导人弗拉基米尔·列宁连射三枪,令列宁身负重伤.
They had not the fierce character bodying immediate hostile intention.
他们并不凶恶,不象含有预示着马上要采取敌对行动的样子.
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定