查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She persuaded Bolivar to flee rather than to fight.是什么意思?
She persuaded Bolivar to flee rather than to fight.
她劝说玻利瓦尔逃跑而不是反击.
相关词汇
she
persuaded
bolivar
to
flee
rather
than
fight
she
pron. 她,它;
persuaded
v. 说服( persuade的过去式和过去分词 ),劝告,使信服,使相信;
bolivar
n. 博利瓦;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
flee
vi. 逃走,逃掉,消失;vt. 逃离,逃避;
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
fight
vt.& vi. 战斗,斗争,打架,吵架;n. 打架,吵架,战斗,斗志;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And if bolder measures were necessary, she would take them.
如果需要更加大胆的办法呢?她也乐意采用.
You can specify whether the font should be underlined, italic, or boldface.
您可以指定的字体是否应当强调, 斜体或粗体.
There squatted my hated nemesis, Bogy, tied to a post.
我的死敌博吉蜷缩在那儿, 被拴在一根柱子上.
Her friends laughed boisterously, too.
她的朋友们也放声大笑起来。
'It's boiling in here,' complained Miriam...
“这里热死了,”米里亚姆抱怨道。
Conclusion The plotting of control state is important in bock design.
结论 在组块设计时,控制状态的设计起着重要的作用.
She was wearing a pink bodice, black trousers and white satin embroidered slippers.
她穿着件粉红的卫生衣, 下面衬着条青裤子,脚上趿拉着双白缎子绣花的拖鞋.
Raging fire perform bole in legend in some parks!
传说中的干材烈火在某公园上演!
Later we got bolder and developed a more aggressive approach.
后来,我们越来越大胆,并且想出了一些声势盛大的宣传.
Hundreds of people jammed the boardwalk to watch.
数百人挤在木板人行道上观看。
a hearty and boisterous fellow
活泼爱吵闹的家伙
The challenge awaits the boldest of heroes.
挑战等候你--最大胆的英雄!
The boatman put me across the river.
船夫把我渡过了河.
It is therefore bodiless . It is wonderful workmanship!
所以,它是脱胎. 这真是高超的工艺!
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的