查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有时, 整个船库都变成了一座寓所.用英语怎么说?
有时, 整个船库都变成了一座寓所.
Sometimes, an entire boathouse is turned into a dwelling.
相关词汇
sometimes
an
entire
boathouse
is
turned
into
dwelling
sometimes
adv. 有时,间或,时
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
entire
adj. 全部的,整个的,全体的,囫囵;
boathouse
n. 船库;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
dwelling
n. 住处,处所,寓所,居住;v. 居住,住( dwell的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't want to sit next to that old blowhard.
我不想坐在那个爱自吹自擂的老人旁边.
Blotchy skin is a symptom of many skin diseases.
皮肤上出现污斑是许多皮肤病的症状.
BMP to find a gray image, to read the height and width.
找一幅BMP灰度图像, 读取其高度、宽度.
Whatever he said, the swift answer crushed him like a bludgeon.
不论他说什么, 对方迅速的回答就像给他打了一下闷棍一样.
She could never without much blushing ask the necessary questions of the recipients of her charity.
当她向领受救济的人问一些必要的关于救济的问题时,她每次都羞得面红耳赤.
I felt myself blush.
我不觉脸红了。
Such bluntness is characteristic of him.
他就是这麽迟钝.
He stood at the boardroom table casually, shoulders slightly hunched as usual.
他态度随便地站在董事会议桌旁, 象平时一样双肩微微拱起.
Try to make our sky bluer, our ground greenerour water cleaner.
让一起努力,让北京的天更蓝, 地更绿,水更清.
A boaster and a liar are cousins - german.
吹牛与说谎本是同宗.
The boa feeds on birds and small mammals.
蟒主要吃鸟和小的哺乳动物.
Don't be afraid of him, he is just bluffing.
不要怕他, 他只是唬人.
Of course, now she is away at boarding school.
当然,她现在住在寄宿学校那边。
Hundreds of people jammed the boardwalk to watch.
数百人挤在木板人行道上观看。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶