查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
早在三天之前,拿破仑已经打垮了布鲁克.用英语怎么说?
早在三天之前,拿破仑已经打垮了布鲁克.
Napoleon had routed Blucher three days earlier.
相关词汇
Napoleon
had
routed
blucher
three
days
earlier
Napoleon
n. 旧法国金币(值20法郎);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
routed
v. 打垮,赶跑( rout的过去式和过去分词 ),(体育)打败对方;
blucher
n. 一种半统靴;
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
days
n. 天,时期,一天( day的名词复数 ),白天,时期,工作日;adv. 每天,在白天;
earlier
adj. 早期的,初期的;adv. 早期(地),初期(地);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.
整天都可以躺在床上真是幸福.
This regional bloc has fallen apart.
这一地区性集团已土崩瓦解.
You are bidding on the bloomers and headband only.
您是竞标的灯笼裤和头带只.
That new factory is a blot on the landscape.
那新建的工厂破坏了此地的景色
The motor went blooey!
马达出毛病了!
Two blocks beyond our school was a field where boys played football.
离我们学校两个街区远的地方有个男孩们玩橄榄球的球场。
He was blithely unaware of the trouble he had caused.
他对他所造成的麻烦毫无所知,无忧无虑.
To talk nonsense or foolishness . H e blethered on, the blithering fool.
“胡说八道”之意, 如:“他不停地胡说八道, 真是个喋喋不休的傻瓜! ”
It'seems keener on blood transfusions than on bloodletting.
相比于给经济放血,它看起来更热衷于给它输血.
Subscription selling bloomed splendidly.
订阅销售量激增.
He had a reputation for being bloody-minded and difficult.
他为人刻薄、难相处是出了名的。
That blockhead delivered the wrong box!
那个笨蛋送错了盒子.
She has a blithesome nature.
她有个乐天本性.
If the blockage worked, they could retreat with dignity.
如果封锁发生作用, 他们可以体面地撤退.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为