查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Napoleon had routed Blucher three days earlier.是什么意思?
Napoleon had routed Blucher three days earlier.
早在三天之前,拿破仑已经打垮了布鲁克.
相关词汇
Napoleon
had
routed
blucher
three
days
earlier
Napoleon
n. 旧法国金币(值20法郎);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
routed
v. 打垮,赶跑( rout的过去式和过去分词 ),(体育)打败对方;
blucher
n. 一种半统靴;
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
days
n. 天,时期,一天( day的名词复数 ),白天,时期,工作日;adv. 每天,在白天;
earlier
adj. 早期的,初期的;adv. 早期(地),初期(地);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Always have a fire extinguisher handy when working with a blowlamp.
工作中使用汽油吹焰管时,请将灭火器放在近旁.
Once in a while we had a major blowout.
我们偶尔会吃顿大餐。
It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.
整天都可以躺在床上真是幸福.
With the signal - chip computer control system, automobile blockader can be combined with time sale network system.
利用单片机 控制系统把汽车挡车器与在线式产品销售网络系统连接起来.
This was a brutal and cold-blooded killing.
这是一场残忍无情的杀戮。
a blob of ink
一滴墨水
I found him to be organ - blower to all the people.
我发现他对谁都大吹大擂.
Bloop [ to make the high - pitched sound of interference in a radio signal, ].
bloop [ 在收音机信号里发出高而刺耳的干扰音 ].
There he sat, blubbering like a baby.
他坐在那里像个婴儿似的大哭。
This rather bloodcurdling recital , delivered with the usual Achesonian aplomb, startled the British.
这种颇有点令人毛骨悚然的议论, 以艾奇逊式一贯的沉着自若的腔调发表出来, 使英国人为之骇然.
Herbert Blocker of Germany, one of the oldest competi-tors, won the individual silver medal.
德国的赫伯特·布洛克尔是年纪最大的选手之一,赢得了个人项目的银牌。
The note, face upward on the blotter, was dated two days earlier.
这张便条正面朝上放在吸墨水纸上, 注明的日期是两天之前.
Do you think they can live at peace with their bloodstained hands?
你认为他们看着沾满鲜血的双手还能安然的生活 吗 ?
The Russians were going to suffer their bloodiest defeat of all before Berlin.
俄国人在柏林城下要遭到他们的最惨重的失败.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人