查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
肯尼迪的回答也同样坦率.用英语怎么说?
肯尼迪的回答也同样坦率.
Kennedy responded with equal bluntness.
相关词汇
Kennedy
responded
with
equal
bluntness
Kennedy
n. 肯尼迪(美国第35任总统,在任内遇刺身死);
responded
v. 回答,回报,响应( respond的过去式和过去分词 ),有反应,有效果,有影响;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
equal
adj. 相等的,平等的,平稳的,势均力敌的,胜任的;vt. 等于,比得上,使相等,同样看待;n. 同样的人,相等的数量,能与之比拟的东西,(地位、实力等)相同的人;vi. 相等,相平(与out连用);
bluntness
n. 率直,迟钝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This was a brutal and cold-blooded killing.
这是一场残忍无情的杀戮。
BlueBird, the car he was driving, had Been specially Built for him.
他所驾驶的汽车是为他特制的`蓝鸟'.
Always have a fire extinguisher handy when working with a blowlamp.
工作中使用汽油吹焰管时,请将灭火器放在近旁.
Dr Ramsay's outspoken bluffness made him easier to deal with.
而拉姆齐医生,由于他那种无保留的坦率性格,倒还容易对付.
Cat are warm - blooded animals, but snakes are cold - blooded.
猫是温血动物, 而蛇是 冷血动物 .
The flowers in the garden are now in full bloom.
花园里的花盛开.
His bluntness got him into trouble.
他的耿直给他带来了麻烦。
Jack and Jill eat many kinds of food, but they like blueberry.
杰克和吉尔吃很多种类的食物, 但他们喜欢蓝莓.
Early Britons built Stonehenge from bluestone and a very hard sandstone called sarcen.
史前巨石柱是英国所有的古代地点中最有名.
Blotchy skin is a symptom of many skin diseases.
皮肤上出现污斑是许多皮肤病的症状.
Eventually even Albert, the bloomer , left home.
最终,就连艾伯特, 这个大器晚成的家伙, 也离家出走了.
Bloodstone now gives you bonus health and mana regeneration for each charge it has on it.
血精石提供的血和魔法的数值将随着杀人数量的增加而增加.
Bloodroot is used for swollen lymph.
血红根被用于肿胀的淋巴结.
It was very neat, and practically bloodless.
这个手术干净利落, 基本上没流血.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步