查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“我不相信你!”珍妮毫不客气地说。用英语怎么说?
“我不相信你!”珍妮毫不客气地说。
"I don't believe you!" Jeanne said bluntly.
相关词汇
believe
you
Jeanne
said
bluntly
believe
v. 信任,料想,笃信宗教;vt. 相信,以为,认为,对…信以为真,信任;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
Jeanne
n. 珍妮(女子名, Joan的异体);
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
bluntly
adv. 钝地,率直地,迟钝地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I fear lest we commit an inexcusable blunder.
我为我们会犯不可原谅的错误而担忧.
They then vaporise the mercury using a blowtorch , leaving gold behind.
之后,他们用喷灯蒸发水银, 最终提取黄金.
The aim was to bludgeon speculators and impress creditors.
目标是要打击投机倒把并让债权人留下深刻印象.
He stared at me out of those washed-out blue eyes.
他用暗淡无神的蓝眼睛盯着我看。
For the first two or three days lochia is bloodstained and then becomes paler in color.
在头2-3天,恶露深有血液,以后颜色变白.
There was a gentle bluing of the skin after death.
死后皮肤慢慢变青.
About the first adventure we had yesterday afternoon after landing here , came near heedless Blucher.
我们上岸后,在昨天下午碰到了头一件险事, 差点断送了冒失鬼勃鲁吉的性命.
Once in the bloodstream, the bacteria adhere to the surface of the red cells.
细菌一进入血液里,就附着在红细胞表面上。
He has all the apparatus, including a blowtorch, for freebasing cocaine.
他有加热吸用可卡因的所有器具, 包括喷灯都有.
The pathogenesis of bluetongue is inadequately understood.
人们对蓝舌病的发病机制还不完全了解.
He commenced blubbering himself, and hurried out to hide his cowardly agitation.
他自己也开始哭起来, 又连忙跑出去去掩盖他那怯弱的感情.
They reported that younger galaxies should be significantly bluer.
据他们报道,较年轻的星系颜色应该显著地偏兰.
What we're at here is a game of bluff.
我们此时陷入的是一场骗局。
There luxurious houses are decorated with polished granite, why did you use bluestone?
看看人家香港的豪宅,都是花岗岩, 磨得亮亮的,亮得能照人,你怎么搞青石板?
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶