查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的业余爱好是自由落体式跳伞。用英语怎么说?
他的业余爱好是自由落体式跳伞。
His hobby is freefall parachuting.
相关词汇
his
hobby
is
Parachuting
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
hobby
n. 业余爱好,嗜好,兴趣,小马;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
Parachuting
跳伞运动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She has slogged her way through ballet classes since the age of six...
从 6 岁开始,她就一直在努力地学习芭蕾。
...a government decision to subsidise coal mining.
政府资助煤矿开采的决定
...blunt, calloused fingers.
长满茧子的粗手指
The difference between successful and unsuccessful people is that successful people put into practice the things they learn...
成功者与失败者的区别在于成功者能够学以致用。
He was a straight-faced, humourless character.
他是个一脸严肃相、缺乏幽默感的人。
His first job will be to reunite the army.
他的首要任务将是使军队重新团结一心。
There's been much fear that the United Nations peacekeepers would be under attack in a situation like that.
人们非常担心联合国维和士兵在这种局势下会遭到攻击。
Our intention was to demolish the rumours that have surrounded him...
我们的目的是要彻底击破围绕他的那些谣言。
...a rather quaint lodge with a steeply-pitched roof.
屋顶大幅倾斜的相当老式别致的小屋
...a windswept, overcrowded, unattractive beach...
受大风吹袭、人满为患又毫无景色可言的海滩
...a frying pan of sizzling oil.
油烧得咝咝作响的平底锅
He is still unclear about his own future...
他仍然不清楚自己的将来会怎样。
...Fiuggi, a spa town famous for its water.
菲乌吉——一个以水质绝佳而闻名的温泉疗养城市
...men who feel that writing is essentially a sissy occupation.
把写作看成基本上是娘儿们家所为的男人
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖