查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政府资助煤矿开采的决定用英语怎么说?
政府资助煤矿开采的决定
...a government decision to subsidise coal mining.
相关词汇
government
decision
to
subsidise
coal
mining
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
decision
n. 决定,果断,决议,(法院的)判决;vt. [口语][拳击]靠判定击败(对手);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
subsidise
--
coal
n. 煤,煤块,煤堆,木炭;vi. 上煤,加煤;vt. 给…加煤,把…烧成炭;
mining
n. 采矿(业);v. 在…中开采,开采(mine的现在分词),在…中[下]布雷,以地雷[水雷]炸毁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a house on the clifftop.
悬崖顶上的一座房子
The One Australia syndicate is to become the sixth challenger for the 1995 Americas Cup.
名为“澳洲一号”的船队将成为争夺1995年美洲杯的第6个挑战者。
I mouthed some sympathetic platitudes...
我言不由衷地说了一些表示同情的客套话。
Ricardo Bofill, the Catalan architect, has designed the revamped airport.
里卡多·博菲利是一名加泰罗尼亚的建筑师,这座整修过的机场就是他设计的。
She is a professional economist and therefore schooled in the arguments against that sort of state intervention.
她是个专业经济学家,因此在驳斥类似国家干预行为方面经验丰富。
She was in what was described as a vegetative state.
她处于一种被称为植物人的状态。
I think the reaction has been a little overheated...
我认为这一反应有些过激。
Long essays, nay, whole books have been written on this.
许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
James accepted the generously salaried job at the bank.
詹姆斯接受了那份银行的高薪工作。
...Boston UHF channels.
波士顿超高频频道
They were both well schooled in the ways of the Army...
他们俩都受过良好的陆军训练。
It was untrue to say that all political prisoners have been released...
并不是所有政治犯都被释放了。
The ancient province of Satsuma lies in the southernmost part of the Japanese island of Kyushu.
古老的萨摩省位于日本九州岛最南端。
We should concentrate on sharply reducing interest rates to pull the economy out of recession...
我们应该着力大幅下调利率以使经济走出衰退。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记