查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个一脸严肃相、缺乏幽默感的人。用英语怎么说?
他是个一脸严肃相、缺乏幽默感的人。
He was a straight-faced, humourless character.
相关词汇
he
was
humourless
character
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
humourless
adj. 缺乏幽默感的一本正经的;
character
n. 性格,特点,字母,角色,人物;vt. 刻,印,使具有特征;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Why should Melissa have to slog around the supermarket on her own?
为什么梅利莎会一个人在超市里面费劲地转来转去?
She opened the perfumed envelope.
她打开了带有香味的信封。
He has demonstrated a strong preference for being shod in running shoes.
他给人的感觉是特别偏爱穿跑步鞋。
They teach managers to accept reversals as a fact of business life.
他们教给管理人员要将挫折视为生意上的平常事。
...another hotel owner who is doing very nicely.
又一个成功的酒店老板
Employers may become overly cautious about taking on new staff.
雇主在雇用新职员时可能会变得过于谨慎。
He skippered the second Rugby XV...
他担任了橄榄球 15 人联队的第二任队长。
...a notorious massage parlour.
声名狼藉的按摩院
They were both well schooled in the ways of the Army...
他们俩都受过良好的陆军训练。
Medical treatment was sometimes given to children without parental consent...
有时未征得家长同意就对孩子进行了药物治疗。
Happy birthday, sweetheart.
生日快乐,亲爱的。
Her shoulders quaked.
她的双肩瑟瑟发抖。
After a hard day's work most people want to relax in front of the telly.
辛苦了一天后,多数人想在电视机前放松一下。
...a young student in mid-1960s 'swinging London'.
20 世纪 60 年代中期“摇摆伦敦”时期的年轻学生
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步