查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
试图做好工作又要当好母亲的女性用英语怎么说?
试图做好工作又要当好母亲的女性
...women who try to combine work and motherhood.
相关词汇
women
who
try
to
combine
work
and
motherhood
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
combine
v. 使结合,使化合,兼有,用联合收割机收割;
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
motherhood
n. 母亲身份,母性,母亲们(总称);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Tokyo stock market seesawed up and down.
东京股市涨落不定。
She is an emancipated woman.
她是个不被传统束缚的女性。
No one carrying arms is allowed within the precincts of a temple.
携带武器者不得进入神殿的界域。
He made a triumphal entry into the city...
他以胜利者之姿进入了那座城市。
The whole process makes buying a car privately as painless as buying from a garage...
整个过程使得从私人手中购买汽车与从汽车库购买一样方便。
The programme was worth watching for an inspired takeoff of the Collins sisters.
这个节目值得一看,因为有对柯林斯姐妹的滑稽创意模仿。
Frank ran dodgy errands for a seedy local villain...
弗兰克为当地一个臭名远扬的恶棍跑腿,干些骗人勾当。
I'd been a fool letting him snow me with his big ideas.
我真蠢,居然被他的胡乱吹嘘给蒙蔽了。
...the beliefs underpinning contemporary art.
支撑现代艺术的一些观念
The horse's sleek body gleamed.
这匹马全身光滑,皮毛闪亮。
The triumphal arch commemorates Caesar's victory over Pompey.
凯旋门用于纪念恺撒击败庞培,得胜而归。
We became the best of friends and he influenced me deeply...
我们成了最好的朋友,他深深地影响了我。
What you eat may influence your risk of getting cancer...
你吃的东西会影响你患癌症的风险。
Ms. Redgrave affects a heavy Italian accent.
雷德格雷夫女士假装带有浓重的意大利口音。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令