查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
奢华的欧盟委员会总部用英语怎么说?
奢华的欧盟委员会总部
...the European Commission's luxurious HQ.
相关词汇
the
European
luxurious
HQ
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
European
adj. 欧洲的,欧洲人的,欧盟的;n. 欧洲人;
例句
In absolute terms British wages remain low by
European
standards.
根据欧洲标准,英国工资的绝对值依然很低。
luxurious
adj. 奢侈的,豪华的,放纵的,词藻华丽的;
例句
...a
luxurious
resort built from the island's native coral stone.
用岛上天然的珊瑚石建造的豪华度假村
HQ
abbr. hoc quaere (Latin=look for this, see this) (拉丁语)请查看此条;
例句
Bob ordered brigade
HQ
to embark.
鲍勃命令旅指挥部登船。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Dame Joan Sutherland, one of the great opera singers of the century.
琼·萨瑟兰女爵士,本世纪伟大的歌剧歌唱家之一
A small number — five, to be exact—have been bad...
一小部分——确切地说是5个——已经坏了。
...a charmingly dizzy great-grandmother.
一位迷人的大大咧咧的曾祖母
His comments are bound to add fuel to the debate...
他的话必将为争论推波助澜。
We had hoped to fill the back page with extra news; we're not quite there yet...
我们本来希望补充一些新闻把最后一版填满,可是现在差得还很远。
The garden is surrounded by a hedge in which many small creatures can live...
花园四周是树篱,许多小动物可以在那里栖身。
...the snow-covered peaks.
积雪覆盖的山顶
Nora looked through the mail.
诺拉大致看了一下那封信。
Ackroyd worked out this whole plot with one objective in view.
阿克罗伊德制订出这一整套秘密计划就是为了达到一个目的。
The living room was tinged yellow by light filtered through the curtains.
起居室被透过窗帘照进来的阳光染上了一丝金黄色。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列