查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我站在那儿目瞪口呆。用英语怎么说?
我站在那儿目瞪口呆。
I stood there dumbfounded.
相关词汇
stood
there
dumbfounded
stood
v. 坐落( stand的过去式和过去分词 ),维持原状,停着,处于某种状态;
there
adv. 在那里,那里,在那一点上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的发生(常用作be, seem或appear的主语);int. (表示满足、烦恼)你瞧,好啦,得啦;
dumbfounded
adj. 惊呆的,目瞪口呆的;v. 使人哑然失声,使发楞( dumbfound的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many African tribes believe in reincarnation.
许多非洲的部落都相信人会转世。
...his campaign organisers who are canvassing for last minute support...
为他作最后一刻游说以获取支持的竞选组织者
...the first black New York City councillor, Benjamin Davis Jr.
纽约市政委员会第一位黑人委员,小本杰明·戴维斯
...rich nations, armed with superior weaponry.
用尖端武器装备起来的富国
The organisers of the demonstration concede that they hadn't sought permission for it...
游行示威的组织者承认他们并未申请批准这次活动。
...a security scanner that can see through clothes.
能透视衣服的安全扫描仪
He sounded so posh on the phone.
在电话里听起来,他的谈吐非常优雅。
The house was unoccupied at the time of the explosion...
爆炸发生的时候房子里没有人。
Many of the revellers are tourists and British day-trippers.
很多饮酒狂欢的人都是观光客和来一日游的英国旅客。
Haig was immediately impressed by Charteris's expertise and by his lucid explanation of the work.
查特里斯的专业知识和他对作品浅显易懂的阐释立即给黑格留下了深刻印象。
She knelt by the bed and prayed...
她跪在床边祈祷。
...the tape deck in my car...
我车里的磁带仓
A jury found the airline guilty of wilful misconduct because its lax security allowed a suitcase bomb on to the plane.
航空公司安保措施漏洞百出,致使一颗放在手提箱里的炸弹被带上了飞机,陪审团因此认定其存在故意不当行为。
...the reviewer for the Times Literary Supplement.
《泰晤士报文学副刊》的评论员
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为