查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我站在那儿目瞪口呆。用英语怎么说?
我站在那儿目瞪口呆。
I stood there dumbfounded.
相关词汇
stood
there
dumbfounded
stood
v. 坐落( stand的过去式和过去分词 ),维持原状,停着,处于某种状态;
例句
We
stood
in the doorway until our eyes adjusted...
我们站在门口直到眼睛适应了光线的变化。
there
adv. 在那里,那里,在那一点上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的发生(常用作be, seem或appear的主语);int. (表示满足、烦恼)你瞧,好啦,得啦;
例句
If nature abhors a vacuum, journalists abhor a transition, when
there
is little news to cover.
好比自然界拒绝真空一样,新闻工作者则厌恶没有多少新闻可供报道的过渡时期。
dumbfounded
adj. 惊呆的,目瞪口呆的;v. 使人哑然失声,使发楞( dumbfound的过去式和过去分词 );
例句
This suggestion
dumbfounded
Joe.
这项建议使乔目瞪口呆。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Neal kept interrupting, breaking my concentration...
尼尔不停地打断我,使得我无法集中注意力。
By now all logic had gone out of the window...
到这时根本就不讲什么逻辑了。
Many of these ideas are now being incorporated into orthodox medical treatment.
现在这些理念中有很多正被吸收至正统医学治疗中。
We have a lovely old Victorian house.
我们有一栋漂亮的维多利亚时代的老房子。
Do not use a grainy mustard.
不要使用芥末籽。
He made no attempt to disguise his agitation...
他毫不掩饰自己的焦虑不安。
She woke him for his medicines at intervals throughout the night.
她夜里每隔一段时间就叫他起来服药。
He collected the £10,000 first prize. Yes, £10,000.
他领取了1万英镑的头奖。对,是1万英镑。
...the sound of a spoon scooping dog food out of a can.
用勺子从罐子里舀狗粮的声音
As I stood up a bullet whistled past my back.
我起身时一颗子弹嗖的一声从我背后擦过。
热门汉译英
she
saps
touted
aim
flies
parents
teacher
ben
Brunton
ceil
yardmeasure
disposables
reserved
ginsenoside
chart
return
clerks
Swedes
fox-brush
discrepant
least
inventing
rid
amulet
supermarket
side
long-term
bunkoed
calloused
热门汉译英
流态化停滞
埃斯特纶
鸢尾甙元
吃同类的肉
幼根
自荐
编年的
哈帕甙
装运邮件的
吵嚷
黏着
加长
难解的事件
突然的猛拉
堆叠
易受感动者
浪费金钱
渐增的
四十分之一
难望矫正
神智健全的
葡萄串状的
最初
消炎痛
禁酒
冒名顶替
脆硫锑铅矿
杂凑的
听差
恩人
较劲
威压
可爆性
令人悲痛的
人名地址录
羊毛围巾
有利可图的
逆向彗尾
肾小球膜
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
最新汉译英
extraterrestrial
intellectualness
autonomous
wizardry
isoconcentration
book
prevented
babies
with
ground
orifices
grinds
woods
Approaching
robot
boss
informs
propriety
eagerly
Fuego
te-hee
larvi-
hydro-
suds
approvals
lathery
lather
seed
lathing
最新汉译英
地球大气圈外的
亲戚朋友
按次序的
新发明
作诗者
缺少
光圈
冉冉
下毛毛雨
囊地鼠
上绣花
估价单
濒临于
干小麦
装订机
寄宿舍
封印
捣棒
常化
使氢化
有法律约束的
圣徒
改变
语境
充满泡沫的
火焰
燃烧着的木头
覆以板条
燃烧着的
交谊
情意
东正教
教书
木炭
丝孢菌病
引起敬畏的
小麦田
敬畏的
充满敬畏的
懂实际知识的
蓼科荞麦属
上丘脑
荍
通情达理的
脑
侧面部队
氮酮
计算机的运作
精神失常的