查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用尖端武器装备起来的富国用英语怎么说?
用尖端武器装备起来的富国
...rich nations, armed with superior weaponry.
相关词汇
rich
Nations
armed
with
superior
weaponry
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
Nations
n. 国家( nation的名词复数 ),民族,国民;
armed
adj. 武装的,有把手的,有防卫器官的;v. “arm”的过去式和过去分词;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
superior
adj. (级别、地位)较高的,(在质量等方面)较好的,(数量)较多的,上等的;n. 上级,较好的人[事物],优胜者,修道院院长,方丈;
weaponry
n. (总称)武器,兵器,“weapon”的派生,仗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gave me some reassuring news.
她告诉了我一些令我欣慰的消息。
He can rely on my support when the crunch comes...
关键时刻,他可以依靠我的支持。
...a vintage bottle of wine.
一瓶上等葡萄酒
...Donald Cunningham, Sr.
老唐纳德·卡宁厄姆
Yasin had seriously hurt himself while trying to escape from the police...
亚辛试图从警察手中逃脱时受了重伤。
Thankfully, she was not injured...
好在她没有受伤。
She was one of the sexiest women I had seen...
她是我见过的最性感的女人之一。
No-one could use the computer unless they had a password.
除非知道密码,否则谁也用不了那台计算机。
She came to Anna her arms outstretched.
她张开双臂向安娜走过来。
...a posh car.
豪华车
I was so thrilled to get a good report from him...
收到他的好消息让我欣喜若狂。
Some people moved in silky, liquid movements, others were jerky, probably drunk...
一些人动作平稳流畅,其他人则跌跌撞撞,大概是喝醉了。
He was arrested on unspecified charges.
他遭到逮捕,但未透露具体罪名。
The Marshal stepped over the vacuum-cleaner and stumped out of the room.
元帅迈过真空吸尘器,脚步沉重地走出了房间。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步