查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大赦国际的一名发言人诺尔马·约翰斯顿讲述了几个案例。用英语怎么说?
大赦国际的一名发言人诺尔马·约翰斯顿讲述了几个案例。
A spokesperson for Amnesty, Norma Johnston, describes some cases.
相关词汇
spokesperson
for
amnesty
Norma
describes
some
cases
spokesperson
n. 发言人,代言人,辩护士;
例句
A
spokesperson
for Amnesty, Norma Johnston, describes some cases.
大赦国际的一名发言人诺尔马·约翰斯顿讲述了几个案例。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
amnesty
n. 大赦,特赦;vt. 对…实行大赦,赦免;
例句
The government has announced an immediate
amnesty
for rebel fighters.
政府已对叛乱士兵宣布了即刻生效的赦免期限。
Norma
[医][拉]外观:用来说明头颅各个面的概况;
例句
A spokesperson for Amnesty,
Norma
Johnston, describes some cases.
大赦国际的一名发言人诺尔马·约翰斯顿讲述了几个案例。
describes
v. 描写( describe的第三人称单数 ),叙述,画出(图形等),形容;
例句
She
describes
the tango as a very sexy dance.
她把探戈描述为一种非常性感的舞蹈。
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
例句
It's not a question of
some
abstract concept.
这不是某个抽象概念的问题。
cases
n. 案例,病例( case的名词复数 ),(需特别对待或注意的)人,事例,容器;
例句
In many
cases
the disease will clear up of its own accord.
这种病很多情况下会自愈。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I just broke down and wept with tears of joy...
我一下子禁不住喜极而泣。
Throughout the house, the views are a constant source of surprise and delight...
从房子各处看到的景色不断给人以惊奇和欣喜。
Please note that there are a limited number of tickets.
请注意,票的数量有限。
The festival started with a whimper rather than a bang.
庆祝活动出乎意料地悄然开始。
At first his jealousy only showed in small ways — he didn't mind me talking to other guys.
起初他的小心眼表现得不是十分明显——他并不介意我和其他男人说话。
This is but a foretaste of what the emerging technologies will enable us to do.
新科技将会给我们带来什么,这仅仅是一次初体验。
I don't want to count my chickens before they are hatched.
我不想高兴得太早。
Everyone's always scheming and plotting...
人人时刻都在谋划着。
It is worth remembering that previous wills are nullified automatically upon marriage.
要记住的是,一旦结婚,原遗嘱自动失效。
There is some warrant for holding back on full-scale aid.
有理由不进行全面援助。
热门汉译英
recently
ll
heading
activities
silk
snowman
disagreements
fault
Tough
different
Boeotian
jumping
shift
constrains
brush-fire
overcome
against
commands
adversity
adhesives
covers
permissive
due
engaged
lesson
busted
hunter
stands
surprise
热门汉译英
孢间连丝
改变生活方式
非常小的
倾盆而下
男修士
所占面积百分数
人口统计学家
机能障碍
发热的
军衔
扁平足
出版业
偿还额
每件东西
更多的
转接板
使负罪
一体的
末了的
染红
深切注意地
行善
再生产
男妓
旋转开动
仓鼠属
制成皮
低能
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
用网捕
变形的
寒带的
千年期
愚昧地
笑着地
恶毒的
石灰水
最大化
古土层
牛轭湖
共和主义者
联氨
精神压力
丝一样的
共和体
专制政治论者
最新汉译英
toggery
indite
queued
conventionality
neutralisation
mar
zest
inherit
tinting
elapsed
telegrams
disentangles
jump
necks
marred
enlighten
moping
stunning
conspicuousness
morning
peaking
barrels
fug
aye
weeding
thrill
consider
Rat
marijuana
最新汉译英
两小时换班的值班
擦拭用的软皮
擦拭者
擦拭
你好
大老鼠
无决断力的
低能的
低能
染料试验计
拙劣地
奥妙
拙劣或荒谬地模仿
耐晒牢度试验仪
室内的闷浊空气
垃圾桶
泔水
强国
贵族政治论者
不值班
优地槽
一套动作
告密者
发誓放弃
投票赞成者
基督
排水沟
不全信
一生的工作
仓鼠属
一起工作
您好
您
仓鼠
不能肯定或怀疑
一班
使怀疑
不怀疑
疑
西方的
鱼骨木碱
眼角膜
眼角
侧缝
眼睛的两端
治疗风湿病的
屈的
电热的
积起的