查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大赦国际的一名发言人诺尔马·约翰斯顿讲述了几个案例。用英语怎么说?
大赦国际的一名发言人诺尔马·约翰斯顿讲述了几个案例。
A spokesperson for Amnesty, Norma Johnston, describes some cases.
相关词汇
spokesperson
for
amnesty
Norma
describes
some
cases
spokesperson
n. 发言人,代言人,辩护士;
例句
A
spokesperson
for Amnesty, Norma Johnston, describes some cases.
大赦国际的一名发言人诺尔马·约翰斯顿讲述了几个案例。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
amnesty
n. 大赦,特赦;vt. 对…实行大赦,赦免;
例句
The government has announced an immediate
amnesty
for rebel fighters.
政府已对叛乱士兵宣布了即刻生效的赦免期限。
Norma
[医][拉]外观:用来说明头颅各个面的概况;
例句
A spokesperson for Amnesty,
Norma
Johnston, describes some cases.
大赦国际的一名发言人诺尔马·约翰斯顿讲述了几个案例。
describes
v. 描写( describe的第三人称单数 ),叙述,画出(图形等),形容;
例句
She
describes
the tango as a very sexy dance.
她把探戈描述为一种非常性感的舞蹈。
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
例句
It's not a question of
some
abstract concept.
这不是某个抽象概念的问题。
cases
n. 案例,病例( case的名词复数 ),(需特别对待或注意的)人,事例,容器;
例句
In many
cases
the disease will clear up of its own accord.
这种病很多情况下会自愈。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was keeping everyone guessing about the latest love in her life.
她不让任何人知道自己最近的感情生活。
I have nothing against foreigners.
我对外国人并无芥蒂。
His discovery was hailed as the botanical find of the century.
他的发现被誉为本世纪植物学的最重大发现。
What does one do when a government simply refuses to listen to the voice of the opposition?...
当政府就是不肯听取反对意见时,你该怎么做呢?
He was asked whether he would walk out if the worst came to the worst.
他被问到如果发生最坏的情况他是否会退席。
He had offered the loan of his small villa at Cap Ferrat.
他愿意借出在费拉角的小别墅。
James was taken to hospital but died soon afterwards...
詹姆斯被送往医院,但随后不久就死了。
The division between the prosperous west and the impoverished east remains.
繁荣的西部和贫穷的东部之间的差距仍然存在。
She was Dean of the Science faculty at Sophia University.
她是上智大学科学院的院长。
Fraudsters are often shopped by honest friends and neighbours.
诈骗犯经常会被正直守法的朋友和邻居告发。
热门汉译英
treated
he
of
Together
assigned
skipper
drake
Smiles
relics
coalitionist
sulfuret
wider
non-acceptance
algorithm
dynamics
stereotyped
perplexed
presses
substituting
unoccupied
debarrass
grittiest
unisonous
mundane
product
waded
sequenced
fun
dashes
热门汉译英
嗓子哑的
倒流的
一次
传输
持异议
默认的
坡陡的
没礼貌
义务等的
厌恶的
短小
蛇皮管的
每星期二
阴私
旋角羚
公有的
非放射性
拟人的
印本
发展中的
阿利苯多
传播
历来的
纠缠
精心地
环烷酮
均匀
糜烂
燧石似的
率领
鉴别性的
泡沫玻璃
软熟
不方便的
物质的化学组成
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
顶住
栽培
木筏
挡路
最新汉译英
reformation
analogical
controlling
example
drake
Faraway
lollipop
algorithm
microchronometer
daphniphylline
dynamics
unappeasable
dotconvention
anatomization
unassertive
dicebox
reconcilable
simulative
unresisting
souris
buttocking
dismutation
Weighting
evillest
parlance
enlightens
eclipsing
Trailing
regulatable
最新汉译英
急促地动
滥用才能
学生成绩
土壤杆菌
尤指容器
通信工具
离子间的
长篇故事
米克尔森
有翼肢的
天门冬素
落基山脉
临时契约
钻孔装埋
有波纹的
肺气量计
流行中的
称颂上帝
一对牲口
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
格罗托斯
单侧抽搐
日趋没落
无例外地
有双廊的
叮当响的
异种抗原
未缓和的
客栈老板
高山草旬
感到自豪
心血管的
自然反应
地质罗盘
嗅觉缺失
不含酒精
免疫避孕
亲英分子
败坏风化
熟练技术