查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
村民用彩旗装饰街道。用英语怎么说?
村民用彩旗装饰街道。
Villagers decked the streets with bunting...
相关词汇
villagers
decked
the
streets
with
bunting
villagers
n. 在乡村住的人,村民( villager的名词复数 );
decked
adj. 装了甲板的,装饰的,铺面的,分层的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
streets
n. 大街,街道( street的名词复数 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
bunting
n. 彩旗,(做彩旗用的)布,(婴儿的)睡袋,<鸟>鹀;v. 顶撞,推,打( bunt的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She never ceased to admire the stoical courage of those in Northern Ireland...
她一直很敬佩爱尔兰北部人民的坚忍和勇敢。
They sent naval forces to protect merchant shipping.
他们派出了海军保护商船。
Obsessives, in any area, are invariably as boring as their hobbies...
无论在哪个领域,过分痴迷者都会跟他们的癖好一样令人厌烦。
At the press conference, James is on vintage form...
在这次记者招待会上,詹姆斯的表现最出色。
Care must be taken when trimming around woody plants like shrubs and trees...
修剪灌木和乔木这样的木本植物时必须小心。
The Marshal stepped over the vacuum-cleaner and stumped out of the room.
元帅迈过真空吸尘器,脚步沉重地走出了房间。
It never hurts to ask...
多问无妨。
He reaffirmed his commitment to the country's economic reform programme...
他重申了实施国家经济改革计划的决心。
The lorry driver escaped unhurt, but a pedestrian was injured...
卡车司机安然脱险,但有一位行人受了伤。
She was flattered by Roberto's long letter...
罗伯托的一封长信让她很是高兴。
The other unspoken fear here is of an outbreak of hooliganism.
这其中另一个未言明的担忧是足球流氓可能突然闹事。
Well, maybe I stumped you on that one.
好吧,也许我在那件事上使你为难了。
It was very, very good, far better than vegetarian offerings in many a posh restaurant.
这道菜真是人间美味,远远超过很多豪华餐厅的素食菜品。
I was doing temporary secretarial work...
我在做临时的秘书工作。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者