查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
反对派抨击该法令是不民主的、违反宪法的。用英语怎么说?
反对派抨击该法令是不民主的、违反宪法的。
Opponents denounced the decree as undemocratic and unconstitutional.
相关词汇
opponents
denounced
the
decree
as
undemocratic
and
unconstitutional
opponents
n. 对手,敌手( opponent的名词复数 ),反对者;
denounced
v. 公开指责( denounce的过去式和过去分词 ),揭发,告发,通知废止;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
decree
n. 法令,命令,(法院的)判决,裁定,(教会的)教令;vt. 命令,颁布…为法令,(命运)注定,裁决;vi. 发布命令,注定;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
undemocratic
adj. 不民主的,非民主的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unconstitutional
adj. 违反宪法的,不符合章程[法规]的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the brush fire that destroyed nearly 500 acres.
焚毁了近500亩灌木丛的大火
The corporation is fighting to survive its second brush with bankruptcy.
公司正在努力摆脱自身遭遇的第二次破产危机。
...anti-abortion protesters.
反对堕胎的抗议者
...a tearful farewell.
含泪道别
That afternoon she went out and bought a new dress...
那天下午她出门买了一件新裙子。
We chatted over tea and scones.
我们一边喝茶吃烤饼一边聊天。
Grace was flushed with the success of the venture...
格雷斯为冒险成功而感到兴奋。
The next election is for the government to take us into the new century.
下次选举要选出带领我们进入新世纪的政府。
...diet margarine.
低卡路里的人造黄油
Living in a divided city crammed with foreign soldiers is not a matter we joke about.
住在一个已经四分五裂而且到处是外国士兵的城市里,不是一件开玩笑的事。
...a playful fight...
嬉戏的打闹
He analysed his game and found it wanting...
他分析了他的比赛,发现还有待改进。
The government did not give them money, forcing them to scrounge for food.
政府没有给他们钱,他们只能去要饭。
She reworked a lot of her compositions to make them more danceable...
她改编了自己的很多乐曲,使其更适合作舞曲。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者