查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
三面棱锥用英语怎么说?
三面棱锥
...a three-sided pyramid...
相关词汇
pyramid
pyramid
n. 金字塔,角锥状物;vt. 使…成塔尖形,使…节节建立,使…上涨;vi. 成金字塔状,渐增,连续投机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of us have dieted at some time in our lives.
我们大多数人都曾在人生的某个时期为减肥而节食过。
...a seventy-three-year-old retired teacher from Florida.
佛罗里达州73岁的退休教师
...a playful kiss on the tip of his nose.
在他鼻尖上的戏吻
The British government has thrown a blanket of secrecy over the details...
英国政府对细节讳莫如深。
He turned to Alex and his tone was reproachful.
他转向亚历克斯,语气里充满了责备。
His ambition was to win gold at the Atlanta Games in 1996...
他的志向是在1996年亚特兰大奥运会上夺取金牌。
...the Argentinian capital, Buenos Aires.
阿根廷首都,布宜诺斯艾利斯
The dog began to yowl.
那只狗开始哀嚎。
...the possibilities of a UN peace-keeping force monitoring the ceasefire in the country.
由联合国维和部队监督该国停火的可能性
...the top 2 per cent of scorers in IQ tests.
智商测试中分数在前百分之二的人
The protesters say the government is corrupt and inefficient.
抗议者称政府腐败无能。
Diet and exercise will alter your shape...
节食和锻炼会改变你的体形。
Troops have regained control of the city...
军队重新控制了该市。
The main course was typically Swiss…
主菜是地道的瑞士菜。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素