查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
面临住房被收回的家庭用英语怎么说?
面临住房被收回的家庭
...families facing repossession of their homes.
相关词汇
families
facing
repossession
of
their
homes
families
n. 家( family的名词复数 ),家族,(大)家庭(包括父母子女及近亲),语族;
例句
We have been working very hard, and our
families
have also worked hard...
我们一直很努力工作,并且我们的家人也是如此。
facing
n. 饰面,覆盖(如墙壁的)表面的覆饰,(衣服的)贴边;v. 面对( face的现在分词 ),面向…,正视,承认;
例句
There are no easy answers to the problems
facing
the economy...
解决经济所面临的问题并非易事。
repossession
n. 取回,恢复,重新占有;
例句
...families facing
repossession
of their homes.
面临住房被收回的家庭
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
homes
n. 家( home的名词复数 ),家庭,家庭生活,终点;
例句
Students are accommodated in
homes
nearby.
学生被安置在附近的住家中。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When the shirts were clean, I ironed them myself, aired them and placed them in drawers in his room.
衬衫洗干净之后,我自己将它们熨好、烘干并放在他房间的抽屉里。
She bit her lip to keep from crying...
她咬住嘴唇不哭。
If he becomes the major opposition leader, he could hamstring a conservative-led coalition.
如果他成为主要反对党的领袖,可能会导致保守党领导的联合政府陷于瘫痪。
Hanson made an agreed takeover bid of £351 million.
汉森按协商出价3.51亿英镑接管该公司。
Women are much more likely than men to waken because of noise.
女性通常比男性更易被噪音吵醒。
Jill Bennett became John Osborne's fourth wife, and appeared in several of his plays...
吉尔·本内特成为了约翰·奥斯本的第四任妻子,并参演过他的几部戏剧。
It is only natural for youngsters to crave the excitement of driving a fast car...
年轻人追求开快车的刺激是太正常不过的事情。
...my late husband.
我已故的丈夫
...an avid collector of art and history.
一个热衷收集艺术品和历史文物的收藏家
...a peach satin ribbon.
桃色缎带
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
by
biology
Make
today
now
any
from
draws
and
l
A
want
i
favourites
robin
events
gluttonous
热门汉译英
跳绳
瓶颈
押韵
受监视的
保持联系
来
绘制地图
大学生
切成薄片
认识到
绝对
关于
唱歌的人
情景
作品
传统式样的
极其著名的
互相连接的
犯规
阿德莱德
下沉
段落
听写
宏汇编程序
你自己
二糖
小脑切除法
三文鱼
外来语
进去
打量
连接词省略
生机勃勃
违背
团块
诉讼委托人
主食
独裁政体
坚定
用马栉梳
谈情说爱
西洋李子树
体力
转接板
不利于
疲惫
长大
现代主义者
爱好者
最新汉译英
rinsed
called
translated
smallest
expository
dignifies
expended
warms
smaller
underground
cower
write
privately
enough
suffer
bruin
attach
polio
pangs
toiled
brushing
excise
finance
will
no
tidal
suffers
mitigated
driven
最新汉译英
同业公会会员
冗长详细的描述
一口气
中学生
计算机的运作
通货膨胀政策
驼
犯规
有头衔的
帆布
有结构的
国旗
来
到处都是
装饰别针
和声学者
干涉他人事务者
觉醒中的
使成锯齿状
参谋
累积而成
朗读
文档
课程表
不利于
漫不经心地
尤文
使同时
化为醯胺
三文鱼
中胸
课题
烟囱状东西
长大
福音传道者的工作
腌制食物
引人注意的
百科全书的
河上的堰坝
茎端结实的
使站立
善于发明的
许可进入
能说明问题的
学术性的
破门盗贼
两个
武力
夸张的言行