查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
面临住房被收回的家庭用英语怎么说?
面临住房被收回的家庭
...families facing repossession of their homes.
相关词汇
families
facing
repossession
of
their
homes
families
n. 家( family的名词复数 ),家族,(大)家庭(包括父母子女及近亲),语族;
facing
n. 饰面,覆盖(如墙壁的)表面的覆饰,(衣服的)贴边;v. 面对( face的现在分词 ),面向…,正视,承认;
repossession
n. 取回,恢复,重新占有;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
homes
n. 家( home的名词复数 ),家庭,家庭生活,终点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have no doubt that we are polluting the environment beyond redemption.
我丝毫都不怀疑我们对环境的污染是不可挽回的。
She runs a riding school in Devon.
她在德文郡开了一个骑术学校。
The advert should only be shown after the 9pm watershed.
这则广告只能在晚上9点成人节目开始后才能播出。
...a proletarian revolution.
无产阶级革命
The table wobbled when I leaned on it...
我往桌上一靠,桌子就摇晃了起来。
Sympathising with him eventually becomes somewhat wearisome.
对他的同情最终转变为些许的厌烦。
She soon wilted in the morning heat...
在早晨的热浪中她很快就蔫儿了。
When I left Cambridge I had a £10,000 overdraft...
我离开剑桥时,透支了1万英镑。
He issued a writ against one of his accusers.
他向其中一个指控他的人发了传票。
Industrial production is stagnating...
工业生产正停滞不前。
Several hundred yards beyond the first switchback in the road, he came to the second bend.
过了公路上第一个急转弯几百码处,他又遇到了第二个急转弯。
...monthly outgoings.
每月的固定开支
...my senior prom.
我高中的学年末舞会
The roses wilted the day after she bought them...
她买的玫瑰第二天就凋谢了。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱