查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
索菲·塔克揭露往事的自传用英语怎么说?
索菲·塔克揭露往事的自传
...Sophie Tucker's revealing autobiography.
相关词汇
Sophie
revealing
autobiography
Sophie
n. 索菲(女子名);
revealing
adj. 有启示作用的,给人启发的,透露真情的,袒胸露肩的;v. 显示,展示,揭示,揭露,泄露;
autobiography
n. 自传,自传文学;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The helicopter was returning from a reconnaissance mission...
直升机完成侦察任务后正在返航。
A church in Moscow became a repository for police files.
莫斯科的一座教堂成为警方存放档案的地点。
If someone reneged on a deal, they could never trade here again.
谁要是违背了约定,就永远不能再在这里进行交易。
It will shortly be put up for sale under the terms already communicated to you, which, to recapitulate, call for a very minimum of publicity.
不久它就可以上市,按照我们与你商定的条款进行销售,重申一遍,这些条款尽量不要对外公开。
Thailand's prime minister announced his resignation today, but he is widely expected to be reinstated within a few days.
泰国总理今天宣布辞职,但外界广泛猜测他会在几天之内复职。
The Committee said his actions were improper and repugnant.
委员会称他行为失当,令人反感。
Kabul resounded to the crack of Kalashnikov fire and a flood of artillery.
卡拉什尼科夫冲锋枪的声音和连续不断的大炮声在喀布尔回荡。
...he reciprocated Mr Prescott's good wishes...
他对普雷斯科特先生的良好祝愿报以同样的祝福
That issue is not within the remit of the working group...
那个问题不在工作组的职权范围之内。
She was good at repartee.
她善于机智地应答。
So we're trying to redress the balance and to give teachers a sense that both spoken and written language are equally important.
所以我们正努力恢复平衡,让教师们感到口语和书面语同样重要。
...the electric repulsion between charged electrons.
带电电子之间的电荷斥力
He then proceeded to play for more than two hours, reprising every one of his hits.
他又接着演奏了两个多小时,将他的每一首知名作品都演奏了一遍。
...the air redolent of cinnamon and apple.
空气里飘着桂皮和苹果的味道
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
sale
any
i
and
mm
tastes
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
site
star
blacked
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
序
松弛
作品
单元
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
平行线
正向
胸围
遮挡
设置
相关
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
印度
来自
你自己
存档
习语
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
变址
最新汉译英
fall
excludes
Giant
Prichard
analyse
anarchist
craved
bilirubinemia
colloquy
doilies
drums
electronegativity
feldspar
lopped
shag
solicitude
ultimatums
macho
vomits
responsively
roseate
Perreault
bulky
cranes
behavioural
prospect
Parallel
Chasers
aesthetical
最新汉译英
蹙迫
閑逸
集水沟
防衛
非同步化
风仪
马虎地
骑士制度
小木屋
坚韧的
小孩
措置
变薄
炮闩保险机
静脉中的
弗朗斯
一价金的
叙事诗歌的编者
不顾危险
主题
通过宣传灌输说服
只有雄蕊或雌蕊的
斜率
使改变外观
即兴创作
笑话集
英国中部一河
一般人所能理解的
笨重地行进
博斯普魯斯式海峽
催逼
高山矮曲林
悲泣
马格达林期的
大惊小怪的
细微之处
孟加拉织品
使增加褪彰
北里霉素
剖腹卵巢切除术
可运用的
哈萨克人
垂头丧气的
埋葬虫
托言
摩擦的动作
无可置疑
腐化
非均质性