查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I was sorely tempted to retaliate...是什么意思?
I was sorely tempted to retaliate...
我非常想报复。
相关词汇
was
sorely
tempted
to
retaliate
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sorely
adv. 严重地,疼痛地,非常;
tempted
v. 怂恿(某人)干不正当的事,冒…的险(tempt的过去分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
retaliate
vi. 报复,反击,回敬;vt. 报复;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Where've you put it?' he rasped...
“你把它放在哪里了?”他尖声叫道。
The Prime Minister of Fiji has said Fiji is in no hurry to rejoin the Commonwealth...
斐济总理称斐济并不急于重返共同体。
You will be remunerated and so will your staff.
你将得到酬劳,你的职员也如此。
He remonstrated with the referee...
他向裁判抗议。
He said he wanted 'to establish a rapport with the Indian people'...
他说他想“同印度人民建立友好关系”。
They joined with a ramshackle alliance of other rebels.
他们和一个由其他反叛者草草拼凑成的同盟联起手来。
Try eating reconstituted dried prunes, figs or apricots.
试着吃些用水泡过的西梅干、无花果干或杏干。
That issue is not within the remit of the working group...
那个问题不在工作组的职权范围之内。
Never has she looked more regal.
她从没有如此雍容华贵过。
Her attempts to reprimand him were quickly shouted down.
她本想斥责他,但很快就被大声喝止了。
They are continuing their legal battle to seek some redress from the government.
他们正在继续进行法律斗争以向政府寻求一些赔偿。
I jumped in the car and went to remonstrate.
我跳进汽车去提出抗议。
It was an effort which was to have painful repercussions...
这么做会带来极坏的负面影响。
If they succeed in court, they will be fully recompensed for their loss.
如果他们能在法庭上胜诉,他们的损失将会得到全额赔偿。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪