查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
关于浪子回头的寓言用英语怎么说?
关于浪子回头的寓言
...the parable of the prodigal son.
相关词汇
the
parable
of
prodigal
son
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
parable
n. 寓言,格言;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
prodigal
adj. 浪费的,铺张的,挥霍的,慷慨的; 丰富的,大量的,富于 (of, with),不吝惜的,十分慷慨的;n. 浪费者,浪子,[动]军曹
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Soldiers went on a rampage, pillaging stores and shooting.
士兵们横冲直撞,洗劫商店并且开枪射击。
He sounded both pitiful and eager to get what he wanted...
他听起来既可怜兮兮的,又对想要的东西充满渴望。
Most often we procrastinate when faced with something we do not want to do.
面对不想做的事情,我们经常拖延。
A new Czechoslovak film has had its premiere at the Karlovy Vary film festival.
一部捷克斯洛伐克新电影在卡罗维发利电影节上首映。
Use of the car is penalized by increasing the fares of parking lots...
通过提高停车费,变相制裁车辆的使用。
Their horses pranced and whinnied.
他们的马奔腾着、嘶鸣着。
Callahan posits that chemical elements radiate electromagnetic signals.
卡拉汉假定化学元素放射电磁信号。
She was aware of a sharp piercing regret.
她感到一种深彻入骨的悔恨。
This witness has committed perjury and no reliance can be placed on her evidence.
这名证人作了伪证,她的证词不可信。
...plangent violins.
哀婉的小提琴声
'I would like you to return to the villa as soon as possible,' she said without preamble.
她开门见山地说:“我想让你尽快回到别墅。”
...a piebald pony.
黑白斑小型马
He spent all day playing rackets on the beach, a plebeian sport if there ever was one.
他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
I did what I could, but her mother's influence was pernicious...
我已尽力了,但是她母亲贻害颇深。
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔