查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国的大臣们仍然闪烁其词。用英语怎么说?
英国的大臣们仍然闪烁其词。
British ministers continued to prevaricate.
相关词汇
British
Ministers
continued
to
prevaricate
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
Ministers
n. 大臣( minister的名词复数 ),部长,公使,牧师;
continued
adj. 继续的,延续的;v. 继续,连续( continue的过去式和过去分词 ),持续,逗留,停留;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
prevaricate
vi. 支吾,搪塞,说谎;n. 推诿的人,撒谎的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...rapidly diminishing suppliers of furs and pelts.
数量锐减的毛皮供应商
John Steinbeck used the dust and the pitiless skies as the backcloth to his novel.
约翰·斯坦贝克把尘土和烈日炙烤的天空用作小说的背景。
She glared down at me with a peevish expression on her face.
她低头瞪着我,一脸怒气。
She burst on to the world tennis scene as a precocious 14-year old...
她14岁时就作为一名网球神童闯入了世界网坛。
...MPs, film stars and other important personages.
国会议员、电影明星和其他要人
He whined and pouted when he did not get what he wanted.
他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。
She was aware of a sharp piercing regret.
她感到一种深彻入骨的悔恨。
This witness has committed perjury and no reliance can be placed on her evidence.
这名证人作了伪证,她的证词不可信。
...as if he were a pesky tourist asking silly questions of a busy man.
好像他是个让人讨厌的旅客,尽向忙碌的人问些愚蠢的问题
...a posse of reporters...
一群记者
He smiled, trying to placate me...
他微笑着,想要安抚我。
He had an unshakable premonition that he would die.
他有一种强烈的预感,觉得自己会死。
The attack was premeditated and preplanned.
这次袭击是预先策划好的。
Joanna parted her hair, and then began to plait it into two thick braids.
乔安娜将头发分开,然后开始把它编成两条粗辫子。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的