查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
今天早晨他又打来了电话。他非常执著。用英语怎么说?
今天早晨他又打来了电话。他非常执著。
He phoned again this morning. He's very persistent.
相关词汇
he
phoned
again
this
morning
very
persistent
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
phoned
vt.& vi. 打电话给某人(phone的过去式与过去分词形式);
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
persistent
adj. 持续的,坚持不懈的,持久的,坚持不渝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Get rid of all cigarettes and ashtrays and other paraphernalia associated with smoking.
扔掉所有香烟、烟灰缸和与吸烟有关的其他物品。
The onus of proof is reversed in libel actions and placed firmly on the defender.
在诽谤诉讼中,举证责任反过来由辩方全权承担。
All of us felt like social outcasts.
我们都觉得自己像是社会的弃儿。
He wanted the occupants of the vehicle to get out...
他想让车上的乘客下车。
The island offers a wide range of offshore banking facilities.
这座岛上有很多离岸金融机构。
Medical opinion varies on how many tablets it takes to overdose.
医生对于服用多少药片算作过量意见不一。
Tuesday's lunch overran by three-quarters of an hour...
星期二的午餐超时了45分钟。
...a perilous journey across the war-zone...
横穿交战区的危险之旅
The talks overran their allotted time.
会谈超过了他们的预定时间。
It lies between the plain and the sea at an oblique angle to the coastline.
它位于平原与大海之间,跟海岸线形成一个斜角。
Western aid may help but will not be a panacea.
西方援助可能会有所帮助,但并非灵丹妙药。
Argentina need to beat Peru by at least four goals to overhaul Brazil and reach the final itself...
阿根廷队至少要赢秘鲁队4球才能超越巴西队进入决赛。
The tendency to become obese is at least in part hereditary...
发胖至少有一部分是源于遗传。
This debate is long overdue...
这场辩论早该进行了。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于