查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a large courtyard full of builders' paraphernalia...是什么意思?
...a large courtyard full of builders' paraphernalia...
堆满建筑工人所需装备的大庭院
相关词汇
large
courtyard
full
of
paraphernalia
large
adv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
courtyard
n. 庭院,院子,天井;
full
adj. 满的,装满的,完全的,完整的,丰富的,详尽的;adv. 极其,十分,充分地,完全地,整整,直接地;n. 充分,完全,全部,完整,极盛时;v. 把衣服缝得宽大,把裙子缝出皱褶,[印]蒸洗,漂洗;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
paraphernalia
n. 随身物品,装备,设备,[法]妻子的财产;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A spokeswoman said the agreement had been declared null and void...
女发言人称该协议已宣布无效。
She lay on the bed, her eyes closed and her bosom palpitating.
她躺在床上,闭着眼,胸部起伏不定。
She lay motionless where she was, oblivious to pain...
她一动不动地躺在原地,已经感觉不到疼痛。
There was public outcry from those opposed to abortion.
反堕胎人士公开大声抗议。
...tourists that tend to overdose on the regional specialities of goose, duck and Armagnac.
纵情享受鹅肉、鸭肉、阿马尼亚克酒等当地美食的游客
Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.
请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
...offshore islands.
近海岛屿
Tuesday's lunch overran by three-quarters of an hour...
星期二的午餐超时了45分钟。
...Christian Lacroix, who gained notoriety as one of Paris's most flamboyant dress designers in the 1980s.
20世纪80年代作为巴黎最大胆出位、夸张惹眼的服装设计师之一而人尽皆知的克里斯蒂安·拉克鲁瓦
I'll go home and pay an overdue visit to my mother.
我将回家看望母亲,其实我早该回去了。
Under a separation agreement, he was obligated to pay his ex-wife £50,000 a year for life.
根据分居协议,他必须每年向前妻支付5万英镑。
The president of the Republic oscillated between a certain audacity and a prudent realism.
该共和国总统施政风格时而大胆冒进,时而谨慎务实。
Our car was towed away to have its suspension overhauled.
我们的车被拖走了,要对悬架进行大修。
Llewelyn appeared oblivious of his surroundings.
卢埃林看起来没有注意到他周围的情况。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中