查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她抹了一把脸,很响地抽着鼻子。用英语怎么说?
她抹了一把脸,很响地抽着鼻子。
She wiped her face and sniffed loudly...
相关词汇
she
wiped
her
face
and
sniffed
loudly
she
pron. 她,它;
wiped
v. 擦( wipe的过去式和过去分词 ),拭,擦去,拭去;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sniffed
v. 以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 ),抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气),抱怨,不以为然地说;
loudly
adv. 高声地,吵闹地,响亮地,花哨地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The guy'll think he's under siege...
那家伙会认为他承受了巨大压力。
Jean is pretty, of slim build, with blue eyes.
珍妮非常漂亮,身材苗条,有一双蓝色的眼睛。
He had never let a foreman see him slacking.
他从未在哪个工头面前表现出丝毫懈怠。
Soldiers smashed their way into his office.
士兵冲进了他的办公室。
...a light sensor.
光传感器
As major airlines give up less-traveled routes, smaller planes are picking up the slack.
由于大型航空公司放弃了乘客较少的路线,一些较小的飞机正在加紧补位。
His music is sheer delight...
听他的音乐完全是一种享受。
Matthew scrubbed the coal dust from his face.
马修擦掉了脸上的煤灰。
Lack of chicken feed means that chicken farms are having to slaughter their stock.
鸡饲料的缺乏意味着养鸡场将不得不杀掉饲养的鸡。
...a drive shaft.
驱动轴
...the scraps from the Sunday dinner table.
星期天晚餐的残羹剩饭
...a shadowy group calling itself the People's Army.
一个自称为“人民军队”的神秘组织
...the local sheriff.
当地的县治安官
Two jurors signified their dissent...
两名陪审团成员表示了异议。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖