查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一个自称为“人民军队”的神秘组织用英语怎么说?
一个自称为“人民军队”的神秘组织
...a shadowy group calling itself the People's Army.
相关词汇
shadowy
group
calling
itself
the
army
shadowy
adj. 朦胧的,似影子的,模糊的,虚无的,影影绰绰;
例句
...the
shadowy
bulk of an ancient barn.
一座古老谷仓的巨大阴影
group
n. 组,团体,群,批,(雕塑等的)群像,(英美的)空军大队;vt.& vi. 使成群,集合;vt. 分类,归类;
例句
...a
group
of youths riding their motorbikes four abreast.
驾着摩托车,四个一排齐头并进的一群年轻人
calling
n. 呼喊,(从事某职业或活动的)欲望,职业,邀请;v. 叫( call的现在分词),通电话,认为,估计;
例句
The workforce have recently been
calling
for their working hours to be reduced. Many companies have accordingly switched to a five-day week.
工人们最近一直在呼吁缩短工作时间。许多公司于是转成了一周五天工作制。
itself
pron. (it的反身形式),它自己,它本身,自身,本身;
例句
The team has accustomed
itself
to the pace of first division rugby...
球队适应了英式橄榄球甲级联赛的节奏。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
army
n. 军队,陆军,团体,野战军;
例句
The
army
refused to accept orders from the political leadership...
军队拒绝接受政界领导层下达的命令。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She sees exercise primarily as an unavoidable chore...
她基本上把锻炼看做是不得不做的琐事。
She won on her first go...
她第一次尝试就赢了。
India is now in a better position to mobilise its forces...
印度现在更有条件动员军队了。
Hello Freddy, it's only me, Maxine.
你好,弗蕾迪!是我,玛克辛。
The company said it will stop producing fertilizer in 1990 because of continued losses.
由于持续亏损,该公司说它将在1990年停止生产化肥。
More local employment will be created, particularly in service industries...
当地会创造出更多的就业机会,尤其是服务行业。
I think a lot of people, women in particular, steer clear of these sensitive issues.
我认为很多人,特别是女性,都会回避这些敏感问题。
They licked their lips in anticipation...
他们舔舔嘴唇,满怀期待。
We never defeated them on the field of battle.
我们从未在战场上打败过他们。
He told us to put it right, or else.
他让我们纠正错误,否则后果自负。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
blacked
much
uninjured
pin
yells
gushing
Chang
enjoyed
creating
mergers
dash
snooze
resolves
wonders
dyn
thronged
simpler
hobbies
quiet
succeeded
affable
热门汉译英
懒惰的
冰柜
数目
主任
胃石症
造成损害的事物
煤块
畅所欲言的
落叶松
宝石藻
使厌恶
切成薄片
包囊病
象牙色
漏斗胸
寻事
宏观世界
电解分解作用
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
因病而奉命退役
创造
通同
留下
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
善于理财的女子
拾贝壳
微加
宝马
两点钟
有机体系
度计
正骨
交尾
患狂犬病的
船首三角帆
卵磷脂制剂
重剑运动员
最新汉译英
lanes
gaping
feedback
Japanese
fudgy
amiably
initiated
ties
alarmingly
ghazi
strident
learned
zephyr
trespassers
protractors
stewardesses
acatastatic
macrocosmos
bassoonists
cuisines
figured
obey
son
illustrating
ended
darkness
ava-kava
imposes
pressed
最新汉译英
上升
屏弃
达到目的
特拉夫尼克
验船条款
最虔诚的
福吉
悉心照料
调解的
假牙托
盯着他的眼睛
无说话能力的
理解或相信的程度
缺乏自信
伊斯兰教的创始人
提取于金鸡纳树皮
阿富汗的首都
烹调过度
乳汁不良
债务等的
绿脓色素
无盖货车
指环总科
千千万万
使不再有利害关系
轧尖
异体
舞弊案件
式的
笃志
哭丧
佐证
地衣
保健
大都
松砂
企口
矢径
房子
抽烟
扣住
水葬
棋子
吸杯
挣得
毒素
标形
张量
笑声