查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Two jurors signified their dissent...是什么意思?
Two jurors signified their dissent...
两名陪审团成员表示了异议。
相关词汇
two
jurors
signified
their
dissent
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
jurors
n. 陪审员,陪审团成员( juror的名词复数 ),审查委员;
signified
n. 符号义,所指;v. 表示…的意思,意味( signify的过去式和过去分词 ),具有重要性,要紧;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
dissent
n. 意见的分歧,异议,〈英〉反对国教,〈集合词〉不信奉国教者;vi. 不同意,持异议,不信奉国教;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was drowned in a shipwreck off the coast of Spain.
他在西班牙海岸附近的一次海难中溺水身亡。
He ripped away a wire that led to the alarm button...
他把连着报警按钮的电线扯掉了。
...a drive shaft.
驱动轴
The pain was so bad that she lost all sensation.
太疼了,疼得她都失去了知觉。
A slight wind rippled the crops in the valley...
一阵微风吹过,山谷里的庄稼便随风起伏。
...a shipment of weapons.
运送的一批武器
Her lawyers have been ruthless in thrashing out a divorce settlement...
她的律师在讨论离婚协议的过程中表现得非常坚决。
The car shattered into a thousand burning pieces in a 200mph crash...
汽车在时速为 200 英里时发生撞车,炸成了数以千计燃烧的碎片。
Since taking up writing romance in 1967 she has brought out over fifty books.
自1967年开始写爱情小说起,她已经出了50多本书了。
...the poorer segments of society.
社会中的较贫穷阶层
A chill shiver rippled over his skin.
他浑身打了个冷战。
...the presiding judge, Sheriff John Mowatt.
首席法官——郡法官约翰·莫厄特
With Indian cuisine, you expect a riot of tastes and spices.
印度菜肴口味丰富,并添加各种香料。
Surgeons began to scrub their hands and arms with soap and water before operating...
外科医生们在做手术前开始用肥皂和水清洗双手和胳膊。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱