查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
装饰性石膏线脚用英语怎么说?
装饰性石膏线脚
...ornamental plaster mouldings.
相关词汇
ornamental
plaster
mouldings
ornamental
adj. 装饰的,装饰用的;n. 观赏植物,装饰物;
例句
...a fine building, with a neat little porch and
ornamental
tiles on the roof.
一幢精致的建筑,有齐整的小巧柱廊,屋顶上覆着装饰瓦
plaster
n. 灰泥,涂墙泥,石膏,膏药;vt. 涂以灰泥,在…上敷贴膏药,减轻,黏贴;
例句
Certain pigment colours were painted on to dry
plaster
using tempera (where egg yolk is used to fix the pigment)...
使用蛋彩画颜料(内含可以定色的蛋黄)在干石膏上绘出了特定颜色。
mouldings
n. (墙壁、家具、画框等的)装饰线条( moulding的名词复数 ),模制件,铸造物;
例句
The color scheme was brown, with the
mouldings
picked out in orange.
整个图案是棕色的, 用桔黄色的壁线来加以衬托.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Connolly is their 'man on the spot' and the person you can call if you have a complaint.
康诺利先生是他们的“现场代表”,要投诉可以和他联系。
...the difficulties facing women in the workplace...
女性在工作场所面临的种种困难
The pain had subsided during the night...
晚间疼痛已经减轻了。
Eastern Europe shows that worker-owned factories can be as inefficient as state-owned ones.
东欧的经验表明,工人所有的工厂可能和国有工厂一样效率低下。
The latest data showed that global ozone concentrations had dropped several per cent over the last decade.
最新数据显示,过去10年来全球臭氧的浓度降低了几个百分点。
Business Development Advisers surveyed 211 companies for the report...
企业发展顾问公司为此报告调查了 211 家公司。
Cook for a minimum of 2 hours, or until the meat is tender.
至少煮两个小时,或一直煮到肉变烂为止。
As far as shopping for clothes goes, it's a drag...
逛街买衣服是件挺没意思的事。
This deferral would obviate pressure on the rouble exchange rate.
这一延期将消除卢布汇率面临的压力。
If he gets stuck on a word, he can make the computer prompt him.
如果他被某个单词绊住,他可以从电脑上获得提示。
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣