查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
钢琴的弹奏声混杂着低低的交谈声。用英语怎么说?
钢琴的弹奏声混杂着低低的交谈声。
The piano music mixes with the murmur of conversation...
相关词汇
the
piano
music
mixes
with
murmur
of
conversation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
piano
n. 钢琴,<美俚>囚犯工作席,轻奏乐段;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
mixes
v. 混合( mix的第三人称单数 ),(使)结交,相容,平安相处;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
murmur
n. 咕哝,发牢骚,低声的抱怨,低声说话;vt.& vi. 小声说;vi. 发出连续而低沉的声音,私下抱怨;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
conversation
n. 交谈,会话,交往,交际,会谈,(人与计算机的)人机对话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you could mobilize the resources, you could get it done.
如果你能够调集资源,就可以把这件事做成。
'Beauty is only skin deep,' my mother would say.
“美是肤浅的。”妈妈会说。
...improving the yield of the crop...
提高农作物产量
'Well, then Francesca turned round and said, That's a stupid question.' — 'She would, wouldn't she.'
“嗯,接着弗朗西丝卡转过身说,这个问题问得真蠢。”——“她肯定会这么说,不是吗?”
I yielded to an impulse...
我没有忍住冲动。
Sudan even threatened to mobilize in response to the ultimatums...
作为对最后通牒的回应,苏丹甚至威胁说要动员军队。
...a moderate Democrat.
温和的民主党人
...the monster which is now the London marathon.
目前棘手的大事,即伦敦马拉松赛
Would you like a drink?...
想喝一杯吗?
She had a kind of missionary zeal about bringing culture to the masses.
她对于向大众传播文化有着满腔的热忱。
Amongst relief workers, the immediate sense of crisis has moderated somewhat...
救援人员的紧迫危机感已经有所减弱。
...a monstrous copper edifice...
又大又难看的铜制建筑物
A rescue plan could be achieved by sending an unmanned module to the space station.
可以通过向太空站发射无人太空舱来实现救援计划。
Do you think it would be all right if I smoked?...
我可以抽烟吗?
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心