查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
又大又难看的铜制建筑物用英语怎么说?
又大又难看的铜制建筑物
...a monstrous copper edifice...
相关词汇
monstrous
copper
edifice
monstrous
adj. 丑陋的,巨大的,畸形的,与传说中怪物相象的;
copper
n. 铜,铜币,紫铜色,警察;adj. 铜制的;vt. 镀铜;
edifice
n. 大建筑物,知识的结构;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you could mobilize the resources, you could get it done.
如果你能够调集资源,就可以把这件事做成。
...a state-owned monopoly.
国有垄断企业
If I had known how he felt, I would never have let him adopt those children...
我要是知道他的想法,我是决不会让他领养那些孩子的。
The coffin lying before the altar was bare, except for a single wreath of white roses...
祭台前的棺木上除了仅有的一个白玫瑰花圈外,没有其他任何装饰。
...the little girl that survived that plane wreck...
在空难中幸存的小女孩
Both countries have called for a moderate approach to the use of force.
两国都呼吁不要滥用武力。
The writing is clearly on the wall. If we do nothing about it, we shall only have ourselves to blame.
凶兆显而易见。如果我们对此毫无行动,就只能怨自己了。
'It's from a notebook,' the sheriff said, 'And there's writing on it.'...
“这是在一个笔记本里找到的,”法官道,“上面还有文字。”
They have been exercising what amounts to mob rule.
他们一直在实行相当于暴政的统治。
The ship was wrecked by an explosion.
这艘船被炸毁了。
Boston's traditional drab brick was slow to yield to the modern glass palaces of so many American urban areas.
波士顿传统而单调的砖石建筑并没有迅速被许多美国城市地区流行的现代玻璃大厦所取代。
While a moderate amount of stress can be beneficial, too much stress can exhaust you.
适度的压力是有好处的,但是压力太大会把人压垮。
These courses cover a twelve-week period and are organised into three four-week modules.
这些课程要上12周,分为3个单元,每单元4周。
She had worshipped him for years...
她仰慕他已有多年。
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的