查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
早期症状有厌食、肌无力和疲劳。用英语怎么说?
早期症状有厌食、肌无力和疲劳。
Early symptoms include anorexia, muscular weakness and fatigue.
相关词汇
early
symptoms
include
anorexia
muscular
weakness
and
fatigue
early
adj. 早的,早期的,早日的,(果实等)早熟的;adv. 早,在初期,先前,提早;
symptoms
n. 症状( symptom的名词复数 ),征兆;
include
vt. 包括,包含,计入,包住;
anorexia
n. 厌食症,厌食,食欲缺乏,胃呆;
muscular
adj. 肌肉的,壮健的,肌肉发达的,强壮的;
weakness
n. 弱点,缺点,软弱,优柔寡断,弱,衰弱,虚弱,〈口〉偏爱,癖好;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fatigue
n. 疲劳,疲乏,劳务杂役,(士兵穿的)工作服;vt. 使疲劳,使疲乏;vi. 疲劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Addiction to drugs can bring a multitude of other problems.
毒瘾会带来许多其他问题。
In Holland, the government sets a yearly budget for health care.
在荷兰,政府会制定医疗保健部门的年度预算。
The debate was a mockery. A big yawn...
这场辩论实在可笑。简直是无聊透顶。
The municipal authorities gave the go-ahead for the march.
市政当局批准了这次游行。
...examples of common signs like No Smoking or Yield.
“请勿吸烟”或“让行”之类的常见标志的例子
The door yielded easily when he pushed it.
他一推,门就开了。
I would not, if I were you, be inclined to discuss private business with the landlady...
我要是你,就不会跟房东太太谈私事。
A coalition could have defeated the government and wrecked the treaty...
联盟本来可以击败政府并毁掉该条约的。
...the molecular structure of fuel.
燃料的分子结构
Polluted water lessens crop yields.
受污染的水源会降低农作物产量。
...a wrecked cargo ship.
失事的货船
The writing is clearly on the wall. If we do nothing about it, we shall only have ourselves to blame.
凶兆显而易见。如果我们对此毫无行动,就只能怨自己了。
You look a wreck...
你看起来身体很糟糕。
By the time he died, he was a millionaire.
到他去世的时候,他已经是一位百万富翁了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为