查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
早期症状有厌食、肌无力和疲劳。用英语怎么说?
早期症状有厌食、肌无力和疲劳。
Early symptoms include anorexia, muscular weakness and fatigue.
相关词汇
early
symptoms
include
anorexia
muscular
weakness
and
fatigue
early
adj. 早的,早期的,早日的,(果实等)早熟的;adv. 早,在初期,先前,提早;
symptoms
n. 症状( symptom的名词复数 ),征兆;
include
vt. 包括,包含,计入,包住;
anorexia
n. 厌食症,厌食,食欲缺乏,胃呆;
muscular
adj. 肌肉的,壮健的,肌肉发达的,强壮的;
weakness
n. 弱点,缺点,软弱,优柔寡断,弱,衰弱,虚弱,〈口〉偏爱,癖好;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fatigue
n. 疲劳,疲乏,劳务杂役,(士兵穿的)工作服;vt. 使疲劳,使疲乏;vi. 疲劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the right to mint coins.
铸币权
I distinctly remember mocking the idea...
我清楚地记得曾经对这个想法嗤之以鼻。
A coalition could have defeated the government and wrecked the treaty...
联盟本来可以击败政府并毁掉该条约的。
At his trial, he tried to minimize his behavior.
接受审判的时候,他企图对自己的行为轻描淡写。
...the national motorway network.
全国高速公路网
He wrecked the garden...
他毁掉了花园。
While a moderate amount of stress can be beneficial, too much stress can exhaust you.
适度的压力是有好处的,但是压力太大会把人压垮。
If you could mobilize the resources, you could get it done.
如果你能够调集资源,就可以把这件事做成。
When entering a trail or starting a descent, yield to other skiers.
进入滑雪道或开始下滑时,要给其他滑雪者让路。
...communities and their shared moralities.
社区和其共同的道义准则
...an effort to preserve traditional morality.
维护传统道德的努力
They were worth a mint.
它们价值不菲。
It was blowing a monstrous gale.
狂风肆虐。
Some have minimized the importance of ideological factors...
有些人淡化了意识形态因素的重要性。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖