查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它们价值不菲。用英语怎么说?
它们价值不菲。
They were worth a mint.
相关词汇
they
were
worth
mint
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
worth
adj. 值得的,有…的价值,等值的,有…的财产;n. 财富,财产,价
mint
n. 薄荷,铸币厂,大量,尤指钱,来源;vt. 铸造,铸币,发明或创造;adj. 崭新的,完美的,未损坏的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When angry or excited, however, he could be wild, profane, and terrifying...
但愤怒或激动的时候,他也会发狂、会骂人、令人生畏。
Will she yield to growing pressure for her to retire?...
面对要求其隐退的压力越来越大,她会屈服吗?
He reached into his pocket and withdrew a sheet of notepaper...
他把手伸进口袋,掏出一张便签。
The guarantee could be worthless if the firm goes out of business...
如果厂家倒闭,保修单就会变得毫无用处。
He'd like 'happiness' to be given a new and more scientifically descriptive label, to wit 'Major affective disorder, pleasant type'.
他想给“幸福”一个更为科学的新称谓,准确地说即“愉悦型重度情感障碍”。
Training is worthless unless there is proof that it works.
除非能证明训练有效,否则就是白搭。
...the little girl that survived that plane wreck...
在空难中幸存的小女孩
The search for my brother widened...
对我弟弟的搜索范围扩大了。
Within ten weeks of the introduction, 34 million people would have been reached by our television commercials.
在推出10周之内,可能会有3,400万人看到我们的电视广告。
Browning's prediction is no better than a wild guess.
勃朗宁的预测不过是妄加猜测而已。
'Eva!' he yelled...
“伊娃!”他大喊道。
People who used his service knew they were dealing with a first-rate professional.
雇请过他的人都知道,和他们打交道的是一流的专业人员。
Whoever thought up that joke?...
到底是谁想出的这个笑话?
No one believed he would actually kill himself...
没有人相信他真的会自杀。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者