查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它们价值不菲。用英语怎么说?
它们价值不菲。
They were worth a mint.
相关词汇
they
were
worth
mint
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
worth
adj. 值得的,有…的价值,等值的,有…的财产;n. 财富,财产,价
mint
n. 薄荷,铸币厂,大量,尤指钱,来源;vt. 铸造,铸币,发明或创造;adj. 崭新的,完美的,未损坏的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unless Hitler withdrew his troops from Poland by 11 o'clock that morning, a state of war would exist between Great Britain and Germany...
如果希特勒那天上午11点前不从波兰撤兵,英德两国便将处于战争状态。
Millson saw the workman, Terry, descending the ladder.
米尔森看见工人特里正从梯子上下来。
He reached into his pocket and withdrew a sheet of notepaper...
他把手伸进口袋,掏出一张便签。
His trip to Melbourne had yielded a lot of information.
他的墨尔本之行让他大开眼界。
Some have minimized the importance of ideological factors...
有些人淡化了意识形态因素的重要性。
I'm just wild about Peter, and he's just wild about me...
我为彼得疯狂,他对我也一样。
Open a savings account that does not charge ridiculous fees to withdraw money...
开一个取款时不会乱收费的储蓄账户。
He and the others withdrew to their rented rooms...
他和其他人回到了他们租住的房间。
Will she yield to growing pressure for her to retire?...
面对要求其隐退的压力越来越大,她会屈服吗?
Well, you would say that: you're a man...
呵,你当然会这样说的,因为你是个男的。
...miniature roses...
小玫瑰花
By the time he died, he was a millionaire.
到他去世的时候,他已经是一位百万富翁了。
The British, Australian and Turkish Prime Ministers laid wreaths at the war memorial.
英国首相、澳大利亚总理和土耳其总理向战争纪念碑敬献了花圈。
In University Square workmen are building a steel fence...
在大学广场上,工人们正在修建钢栅栏。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖