查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an effort to preserve traditional morality.是什么意思?
...an effort to preserve traditional morality.
维护传统道德的努力
相关词汇
an
effort
to
preserve
traditional
morality
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
effort
n. 努力,尝试,工作,成就,杰作;
例句
...an
effort
to ensure that the disabled achieve real acceptance.
为确保残疾人真正得到接纳而作出的努力
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
preserve
vt. 保护,保持,保存,腌制食物,防腐处理;vi. 保鲜,保持原状,做蜜饯,禁猎;n. 蜜饯,防护用品,禁猎地,独占的事物(或范围);
例句
The only way to
preserve
democracy is to raise hell about its shortcomings.
维护民主的唯一办法是对其缺陷大声提出意见。
traditional
adj. 传统的,口传的,惯例的,因袭的;
例句
...a
traditional
national festival of horse racing, wrestling and archery.
有赛马、摔跤和射箭的全国传统庆祝活动
morality
n. 道德,道德准则,品德高尚的行为,道德观;
例句
Here,
morality
and good sentiments clash headlong.
在这个问题上,道德和良知互不相容。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We base this call on grounds of social justice and equity.
我们基于社会正义和公平发出这一呼吁。
The two visitors provided a startling contrast in appearance...
这两位访客的外表截然不同。
My mind flew back to stories I had heard about Vinnie.
我回想起曾听到过的关于文妮的那些传闻。
The incident ruptures a recent and fragile ceasefire.
这次事件使最近达成的不堪一击的停火协议破裂。
Sit tight. I'll be right back...
你留在这儿别动,我马上就回来。
There was Mrs Bellingham, stirring sugar into her tea...
贝林厄姆太太正在那里将糖搅进茶里。
He curbed his temper...
他稳住了情绪。
...a nuclear power station.
核电站
Slowly they ambled back to the car.
他们慢慢地走回到汽车那儿。
He is due to address a conference on human rights next week.
他下星期将在一个大会上发表关于人权的演说。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾