查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I distinctly remember mocking the idea...是什么意思?
I distinctly remember mocking the idea...
我清楚地记得曾经对这个想法嗤之以鼻。
相关词汇
distinctly
remember
mocking
the
idea
distinctly
adv. 明显地,无疑地,确实地,逼真;
remember
vt.& vi. 记得,牢记;vt. 记着,纪念,回想起,送钱[礼物]给…;
mocking
vt. 挖苦,为消遣而模仿;vi. 讥笑,嘲弄( mock的现在分词);n. 嘲弄,藐视或嘲笑的对象;adj. 嘲弄的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cooper was a good mixer, he was popular.
库珀擅长交际,人缘很好。
Exercise really can help you withstand stresses and strains more easily.
锻炼真的能帮助你更轻松地应对压力和紧张情绪。
I'm just wild about Peter, and he's just wild about me...
我为彼得疯狂,他对我也一样。
For a long time I daren't tell him I knew, and when I did he went wild.
很长时间我都不敢告诉他我知道了,但当我告诉他时,他简直气疯了。
I would not, if I were you, be inclined to discuss private business with the landlady...
我要是你,就不会跟房东太太谈私事。
You should be in missionary work.
你应该从事传教工作。
'It's from a notebook,' the sheriff said, 'And there's writing on it.'...
“这是在一个笔记本里找到的,”法官道,“上面还有文字。”
...a huge bass drum which frightened the wits out of the organist each time it was banged.
每次敲起来都让风琴师惊慌失措的巨型低音鼓
Training is worthless unless there is proof that it works.
除非能证明训练有效,否则就是白搭。
At his trial, he tried to minimize his behavior.
接受审判的时候,他企图对自己的行为轻描淡写。
She would have liked to ask questions, but he had moved on to another topic...
她本想问问题,但他又继续谈另一个话题去了。
I would never have done what they did.
他们做的事情我是决不会做的。
Travellers need to keep their wits about them.
旅行者需要随机应变。
Ordinarily it would be fun to be taken to fabulous restaurants...
一般来说,跟别人去豪华餐馆吃饭会是件乐事。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人