查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
克劳德是一个很有魅力、见多识广的伙伴。用英语怎么说?
克劳德是一个很有魅力、见多识广的伙伴。
Claude was a charming, sophisticated companion...
相关词汇
Claude
was
charming
sophisticated
companion
Claude
n. 克劳德(男子名);
例句
Fields's will bequeathed his wife Hattie and son
Claude
the sum of twenty thousand dollars...
菲尔茨将遗赠给他妻子哈蒂和儿子克劳德共计两万美元。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
charming
adj. 迷人的,可爱的,英俊的,潇洒的,令人陶醉的;v. 使高兴,使陶醉,使着迷;
例句
...Hemingway's artless air and
charming
smile.
海明威的纯朴气质和迷人微笑
sophisticated
adj. 复杂的,精致的,富有经验的,深奥微妙的;v. 使变得世故,使迷惑,篡改(sophisticate的过去分词形式);
例句
...an extremely
sophisticated
alarm system...
极其先进的警报系统
companion
n. 同伴,[天]伴星(=~star),(用于书名)指南,同甘共苦的伙伴;vt. 同行,陪伴;
例句
Fred had been her constant
companion
for the last six years of her life...
在她生命的最后6年,弗莱德一直是她忠实的伴侣。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He must have driven like the devil.
他一定是把车开得飞快。
Toast hazelnuts on a baking sheet until the skins char...
在烘板上将榛子烤至表皮微煳。
He wasn't at all sure Sarah was up to that...
他一点都拿不准萨拉能否胜任。
...Oriental curios.
东方珍宝
The unexpectedness of my father's death meant that his affairs were not entirely in order.
家父的猝然离世留下了尚未完全安排妥当的身后事。
He wrote a few more notes on the board.
他在黑板上又写了几条注释。
He became convinced that his illness was purely imaginary: that made it none the better.
他逐渐相信了自己的病纯粹是想象出来的,但那也没有让他的病情有任何好转。
He had complimentary tickets to take his wife to see the movie.
他有几张赠票,可以带妻子去看电影。
He was forcing the State to enthrone a particular brand of modernism.
他正迫使政府推崇一种现代主义。
...Professor Cameron...
卡梅伦教授
热门汉译英
i
l
a
simple
page
determinedly
assignable
supermarket
lingered
subjects
blacked
unicorn
bumping
nine
too
molars
styling
android
like
threat
appendix
brewed
by
trunks
confines
remit
fleeting
Folding
much
热门汉译英
一小部分
留下印象
基本的
被看作最重要的
原点
二乙酰基胺
克雷韦库尔
未驯服的
领导
牛群
发源地
肼苯哒嗪
摆放餐具
复习功课
前位
钱箱
耶西
约略
班科
举止像花花公子的
低水平
胚胎发育
迅速处理
相识的人
令人恶心的
鹦鹉螺
位映象
游走细胞定位
定碳仪
打屁股
航空投影测图仪
不一定
毫安计
对社会
脂酸血
电锁器
皮肤黏膜肌炎
用皮带捆住的
酒石酸福可定
无独立见解的
神经痛等症状
长满刺的
企业单位
插满
业单位
小单位
满载的
衣壳蛋白亚单位
大公的地位
最新汉译英
disordered
invasive
uphold
hairbrained
archivists
drawn-out
antazoline
yells
imply
overhear
lining
overturned
songs
feed
carefully
underwriting
providence
insurances
insurance
promotion
harmed
co-insurance
river
explorer
hater
heedlessness
tighter
prolonging
cupboard
最新汉译英
爱国主义者
新闻工作者
一丝不苟地
同向双工器
有坏处
浮躁的
颏前位
满足的
机动性
微粉化
心磁图
止血带
标记地
异毛鱼藤酮
鱼藤酮
牵强的
使节的
正面的
延长的
安他心
维护和平的
每星期二
不肯跑
热情的人
共同作用
无儿无女
摇摇欲坠
氢化硅烷化
催化重整
二氢化茚
自动保存
下角数码
多多少少
发源地
异端的
椭圆形
局限性的
保险业
煤渣块
票据等后面的署名
仓促完成的
无配子种子生殖
空谈
呈波浪形
跟随
无气孔的
了不起地
半球状的
一个