查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They didn't shrink from danger.是什么意思?
They didn't shrink from danger.
他们在危险面前没有退缩。
相关词汇
they
shrink
from
danger
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
shrink
vt.& vi. 收缩,皱缩,(使)缩水,退缩,畏缩;n. 收缩,畏缩,<俚>精神病学家;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
danger
n. 危险,危险物,威胁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He shielded his head from the sun with an old sack...
他用一只旧口袋挡住头顶的阳光。
A police dog picked up the murderer's scent...
一只警犬嗅出了凶手的气味。
It might be sensible to get a solicitor...
也许应该请一个诉状律师。
They are now under a great deal of pressure to tighten their airport security...
他们现在承受着加强机场安保措施的巨大压力。
The soldiers were deployed to help paramilitary police seal the border...
部署士兵协助准军事警察封锁边境。
She went round the car scraping the frost off the windows...
她把结霜的车窗挨个儿擦干净。
In the late Seventies, things had to be new, modern, revolutionary.
20 世纪 70 年代晚期,一切都要新奇、时髦、标新立异。
Seventy people were killed.
70 人丧生。
The consumer is getting screwed by cover charges as well.
这名消费者也被诈取了服务费。
The project is nothing less than mapping every gene sequence in the human body.
这个项目就是要绘制人体所有基因序列的图谱。
Hungary may have to lower its hopes of shrinking its state sector.
匈牙利可能不得不降低其缩小国家军事管制区的期望。
The chronological sequence gives the book an element of structure.
时间顺序让这本书有了一定的结构。
She shrieked and leapt from the bed...
她尖叫一声从床上跳了起来。
The cushions add a touch of colour in a room that might otherwise look severe.
靠垫给房间添了一抹亮色,不然房间看上去可能太素净了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖