查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Claude was a charming, sophisticated companion...是什么意思?
Claude was a charming, sophisticated companion...
克劳德是一个很有魅力、见多识广的伙伴。
相关词汇
Claude
was
charming
sophisticated
companion
Claude
n. 克劳德(男子名);
例句
Fields's will bequeathed his wife Hattie and son
Claude
the sum of twenty thousand dollars...
菲尔茨将遗赠给他妻子哈蒂和儿子克劳德共计两万美元。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
charming
adj. 迷人的,可爱的,英俊的,潇洒的,令人陶醉的;v. 使高兴,使陶醉,使着迷;
例句
...Hemingway's artless air and
charming
smile.
海明威的纯朴气质和迷人微笑
sophisticated
adj. 复杂的,精致的,富有经验的,深奥微妙的;v. 使变得世故,使迷惑,篡改(sophisticate的过去分词形式);
例句
...an extremely
sophisticated
alarm system...
极其先进的警报系统
companion
n. 同伴,[天]伴星(=~star),(用于书名)指南,同甘共苦的伙伴;vt. 同行,陪伴;
例句
Fred had been her constant
companion
for the last six years of her life...
在她生命的最后6年,弗莱德一直是她忠实的伴侣。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...a pair of skis.
一副滑雪板
We have had our differences and I'm sorry if it has caused offence.
我们有过一些分歧,如有得罪我很抱歉。
They almost won the match in the closing minutes...
最后几分钟的时候他们差一点赢了这场比赛。
It's plain that he adores his daughter, and the feeling is mutual.
明摆着他很喜欢自己的女儿,而且女儿也喜欢他。
Christian holy week overlaps with the beginning of the Jewish holiday of Passover...
基督教的圣周与犹太教逾越节的头几天重叠。
Money can be sent to any one of 22,000 agents worldwide for collection.
可以把钱汇给分布在世界各地的22,000名筹款代理人中的任何一位。
What a damnable climate we have!
我们这的气候真是糟糕透顶!
Philip pledges support and offers to help in any way that he can...
菲利普保证给予支持,并主动提出尽其所能提供帮助。
Being there gave me a giddy pleasure.
身处那个地方让我激动得难以自持。
He accused the opposition of trying to sabotage the election...
他谴责反对派企图阻挠选举的进行。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
underlined
unbridled
dynasty
hot
build
pep
tells
creating
trickled
fosters
witch
ended
life
thousand
bow
cause
own
larger
treated
born
active
bothering
mas
热门汉译英
偷工减料的营造商
太阳单色像
热烈欢迎或赞
在社会
提纲
反社会的
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
大主教区
金雀花碱
那不勒斯
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
最新汉译英
hospitality
farmer
bounds
warm
expressly
lessons
green
deceased
thorns
deterioration
rank
sweetie
mellowed
employers
unfasten
donate
enraged
adversity
freaks
chases
theorist
packets
manes
defiance
seemingly
inferred
trainers
pearls
interpretations
最新汉译英
将来有一天
出家人
缠线框
打屁股
混凝土
张望
自便
不可恢复
横跳躲闪
跳绳
发掘或挖出某物
棍棒
智囊团
婴儿车
悬吊着
不活跃地
文化遗产
母亲身份
铌钛铀矿
奥尔特
祝圣
狂想曲
沃特金斯
黄铜矿
锥子
滴耳剂
盛装打扮
驱逐出律师
手艺人
瘭疽
兴奋感
增补的
航天疲劳
未来主义者
克雷韦库尔
肝胃的
浸水除鳞
狂吃暴饮
乙酰磺胺噻唑
球茎
胰凝乳蛋白酶
露营
溴酸盐
黏土坑工人
美好
超高频
躲避球
疱疹脑炎
权势