查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
瓷砖地面又湿又滑。用英语怎么说?
瓷砖地面又湿又滑。
The tiled floor was wet and slippery...
相关词汇
the
tiled
floor
was
wet
and
slippery
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tiled
adj. 平铺的,用瓦管排水的;
floor
n. 地面,地板,楼层,底部,议员席;vt. 铺地板,击败,打倒;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
wet
adj. 湿的,下雨的,懦弱的,(儿童)尿湿尿布的;n. 湿地,液体,窝囊废,雨天;vt. 使潮湿,把…弄湿;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
slippery
adj. 狡猾的,滑溜的,不可靠的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Where he got that singular notion I just can't think.
我真想不出来他从哪来的那种奇怪念头。
They are now under a great deal of pressure to tighten their airport security...
他们现在承受着加强机场安保措施的巨大压力。
It's a long way to go for two people in their seventies.
对于两个七十几岁的人来说,这段路太远了。
The chronological sequence gives the book an element of structure.
时间顺序让这本书有了一定的结构。
Examinations for the GCSE are taken after about five years of secondary education.
在接受中等教育约5年后便可参加普通中等教育证书的考试。
He used his left hand as a shield against the reflecting sunlight.
他用左手挡住反射过来的阳光。
Robert had slipped her a note in school...
罗伯特在学校里偷偷地塞给她一张纸条。
...a tall, slender figure in a straw hat...
头顶草帽、高挑苗条的人影
The singular of Inuit is Inuk.
Inuit (依努依特人)的单数形式是 Inuk。
You're looking more like your usual self...
你现在看上去较像你平时的样子了。
She was a sensible girl and did not panic...
她是一个理智的女孩,没有惊慌失措。
...little slips of paper he had torn from a notebook...
他从笔记本上撕下来的一张张小纸片
Michael sighed wearily...
迈克尔疲惫地叹了口气。
'I tried to chat him up at the general store.' He laughed. 'Seriously?'
“我在杂货店里试图跟他搭讪来着。”他笑着说。“真的?”
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜