查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蒸汽发动机的发明用英语怎么说?
蒸汽发动机的发明
...the invention of the steam engine.
相关词汇
the
invention
of
steam
engine
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
invention
n. 发明,发明物,捏造:内心捏造的东西,特指谎言,发明才能;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
steam
n. 蒸汽,雾,〈口〉精神,精力,轮船,乘轮船旅
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a boring film spiced with the occasional funny moment.
仅有几处笑点的无聊影片
Somehow she steadied herself and murmured, 'Have you got a cigarette?'...
她设法让自己镇定下来,并小声问:“你有烟吗?”
...a politician who's steady almost to the point of being boring.
理智得近乎乏味的政治家
The electricity industry is not the only one to have been starved of investment...
投资严重缺乏的不光是电力工业。
Gail was silent for a moment, regarding Harry with his steady gaze.
盖尔镇定地注视着哈里,沉默了片刻。
'I was thinking I might do a lemon cream sauce and baked potatoes.' 'Splendid!' Midge applauded.
“我在考虑做一道浇柠檬奶油汁的烤马铃薯。”“好极了!”米基表示赞同。
...three spoonfuls of sugar.
3匙糖
A year or two ago I found myself indulging in a spot of yachting in Finnish waters...
一两年前,我有一阵子曾迷上了在芬兰海域中进行帆船运动。
The 350-page report was based on statements from witnesses to the events.
这份 350 页的报告是根据各位证人对这些事件的证词写成的。
There seems to be little difference whether you eat all your calorie allowance in one go, or spread it over the day...
不管你是一次性摄入全天的卡路里限量,还是在一天内分次摄入,结果好像没有多大差别。
We have an enormous spread of industries, mainly in the Home Counties and East Anglia.
我们拥有种类繁多的工业,主要位于伦敦周围各郡和东英吉利地区。
The price of oil should remain stable for the rest of 1992.
油价会在 1992 年剩下的时间里保持稳定。
...reform of the state social-security system.
对国家社会保障制度的改革
Vicenzo failed to spot the error...
维森佐未能发现该错误。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送