查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
华丽的维多利亚式宅第用英语怎么说?
华丽的维多利亚式宅第
...a splendid Victorian mansion.
相关词汇
splendid
Victorian
mansion
splendid
adj. 壮观的,豪华的,极好的或令人满意的,闪亮的,为众人所推崇的;
Victorian
adj. 维多利亚时代的;n. 维多利亚时代的人;
mansion
n. 大厦,宅第,公馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The street must have been on a slope.
这条街一定是建在一个斜坡上。
The president says the measure is soft and weak on criminals...
总统说这一举措对犯罪分子过于宽容,力度太小。
She went to pray for the soul of her late husband...
她去为亡夫的灵魂祈祷。
He is still smarting over criticism of his victorious but clumsy performance.
他还在为别人批评他尽管最终胜出但表现笨拙感到闷闷不乐。
Higher education is unequally distributed across social classes...
社会各个阶层享受高等教育的权利是不平等的。
...a Democratic nominee with solid support within the party and broad appeal beyond.
拥有党内成员的强力支持、受到党外民众广泛欢迎的民主党提名人
There are so many different sorts of mushrooms available these days...
现在可以买到许许多多不同种类的蘑菇。
Variety is the spice of life!...
多样化使生活更有情趣!
...the lower slopes of the Himalayas.
喜马拉雅山脉较低处的山坡
Her rather tough and worldly exterior hides a very soft and sensitive heart.
她那强硬而世故的外表下掩藏着一颗温柔而敏感的心。
...a boring film spiced with the occasional funny moment.
仅有几处笑点的无聊影片
...a group of angry demonstrators shouting slogans.
一群高呼口号的愤怒的示威者
Instead, the session has sowed confusion.
相反,这次会议却引发了混乱。
Women who carry cash about in the streets, as they very often have to, are a very soft target.
必须经常携带现金上街的女性特别容易受到攻击。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器