查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的谈话和讨论透着些许的神秘。用英语怎么说?
他们的谈话和讨论透着些许的神秘。
They spiced their conversations and discussions with intrigue.
相关词汇
they
spiced
their
conversations
and
discussions
with
intrigue
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
spiced
adj. 含香料的,五香的,调过味的;
例句
They
spiced
their conversations and discussions with intrigue.
他们的谈话和讨论透着些许的神秘。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
conversations
n. 交谈( conversation的名词复数 ),交往,谈话技巧,[自动数据处理](特指通过键盘和计算机进行的)人机对话;
例句
She coveted his job so openly that
conversations
between them were tense.
她毫不隐讳地表示想得到他的工作,以至于他们之间说话都带着火药味。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
discussions
n. 讨论( discussion的名词复数 ),商讨,详述,论述;
例句
...fruitless
discussions
about abstruse resolutions.
对于令人费解的决议案毫无成果的讨论
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
intrigue
n. 密谋,阴谋,私通,奸情;vi. 耍阴谋;vt. 以谋略达成,激起…的好奇心;
例句
Adding to the
intrigue
is Chery's reputation as arguably the world's most brazen industrial counterfeiter.
阴谋的一方面是,奇瑞的名声,可证实是世界上最大的汽车工业盗版者.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The sides must battle again for a quarter-final place on December 16...
双方将在12月16日再次交锋以争夺进入四分之一决赛的席位。
Three attempts on the British 200-metre record also ended in failure.
对英国 200 米纪录发起的3 次冲击也均以失败而告终。
He has received extensive corrective surgery to his skull.
他的头骨做过大面积的矫形手术。
The problem is not confined to Germany...
问题不仅限于德国。
Every step of the last three miles was purgatory.
最后3英里时每一步都像是受罪。
...swimming upstream against the current...
逆流往上游泳
We could bang on the desks and shout till they let us out...
我们可以拍着桌子大喊大叫,直到他们放我们出去。
Maria was small and plump with a mass of curly hair...
玛丽亚身材矮小丰满,一头卷发。
This book is dedicated to the memory of my mother.
谨以此书献给我已故的母亲。
The facts started to unfold before them.
真相开始在他们面前显露出来。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗