查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They spiced their conversations and discussions with intrigue.是什么意思?
They spiced their conversations and discussions with intrigue.
他们的谈话和讨论透着些许的神秘。
相关词汇
they
spiced
their
conversations
and
discussions
with
intrigue
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
spiced
adj. 含香料的,五香的,调过味的;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
conversations
n. 交谈( conversation的名词复数 ),交往,谈话技巧,[自动数据处理](特指通过键盘和计算机进行的)人机对话;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
discussions
n. 讨论( discussion的名词复数 ),商讨,详述,论述;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
intrigue
n. 密谋,阴谋,私通,奸情;vi. 耍阴谋;vt. 以谋略达成,激起…的好奇心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Channel 4 arrived and somehow created a different role for television...
第四频道开播了,它在某种程度上为电视创造了一个不同的角色。
Some solid evidence was what was required...
需要的是一些确凿的证据。
There are all sorts of animals, including bears, pigs, kangaroos, and penguins...
有各种各样的动物,包括熊、猪、袋鼠和企鹅。
I asked him to be more specific...
我要求他说得更具体些。
I have a soft spot for London Zoo.
我特别喜欢伦敦动物园。
Do you eat sweets, cakes or sugary snacks?
你吃糖果、蛋糕或甜点吗?
...smart London dinner parties.
气派不凡的伦敦晚宴
My eyes smarted from the smoke.
我的眼睛被烟薰得很疼。
We have lost everything, but thank God, our lives have been spared...
我们已经失去了一切,不过谢天谢地,总算是保住了性命。
Prisoners are spared the indignity of wearing uniforms...
囚犯们不必忍受身穿囚服的侮辱。
We ought to organize more social events...
我们应当组织更多的社交活动。
Spare a thought for the nation's shopkeepers — consumer sales slid again in May...
可怜一下这个国家的店老板吧—— 5 月份消费品的销售量又下滑了。
This is a smart, yet soft and feminine look.
这是一张透着精明的面孔,但是线条柔和,女人味十足。
A total solar eclipse is due to take place some time tomorrow.
明天某个时刻会发生日全食。
热门汉译英
my
by
they
Gemini
about
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
Make
else
regulatory
entered
want
site
today
encountered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
赎回的
听写
结尾
作品
木棉
变得更好
红色闪光信号
电平
一个
南方
梯形编队
附言
具体
晶体
打乱
插队
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
顽强地
凋敝
环境库
无线电
行为或举止
孤寂
物理疗法
爱尔兰姓氏
使成乐园
收放定盘上
赤道
坏蛋
乙糖
道德原则
骑兵部队
互换
无比的事物
引退
精灵
最新汉译英
airforce
MCS
denied
pares
penchant
handouts
funniest
hissed
bus-bar
mini
exponent
straightened
fastest
condolence
temerity
kidneys
cellars
interact
emblems
tissues
six-zone-pass
cubism
trait
Vladimir
Occupants
luster
microecosystem
khaki
indigo
最新汉译英
硅铁石
加毒
极邪恶的
昏乱的
五单体孪晶
雄配素
鼻梁
毡囊
欢呼的
番茄素
折线
台球等的
不必
骑兵部队
组织氨基酸
骨髓病性贫血
增进
铸块
使类同
赤道
有腔囊胚
抗砷的
一级
周末
抗蛇毒素
放荡地玩乐
葡糖腙
纵火狂
狂吠
倒铲
计时温度计
英国物理学家
动物或植物组织
树枝低垂的
设路障保卫或固守
布告
尤指相对于机械
裂头科
髯鹫
科勒拉特
女中音
欠债
指明
不够标准的
忧悒不欢
欠下债
催告
精髓
绿篱修剪器