查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Judy decided I was starving myself.是什么意思?
Judy decided I was starving myself.
朱迪认定我在让自己挨饿。
相关词汇
Judy
decided
was
starving
myself
Judy
n. (尤指轻佻的)姑娘;
decided
adj. 清楚的,坚决的,明显的,明白无误的;v. 下决心( decide的过去式和过去分词 ),(使)决定,解决,裁决;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
starving
adj. 饥饿,引申为供应不足,挨饿的,饿得要死;v. (使)挨饿,饥饿( starve的现在分词 ),缺乏,急需;
myself
pron. 我自己,亲自;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thomas had spent all week stalling over his decision.
托马斯磨了整个星期,迟迟不想作出决定。
In the end, she sort of pushed it...
最后,她几乎是用了推的。
They spiced their conversations and discussions with intrigue.
他们的谈话和讨论透着些许的神秘。
'I will put my heart and soul into the job,' he promises.
“我会全身心投入到工作中去,”他保证说。
Never squeeze blackheads, spots or pimples.
千万不要挤黑头、小肿块或粉刺。
The course is spread over a five week period.
这门课将持续 5 周时间。
I do not think any of us spared a thought for the ordeal of her crew.
我不认为我们中间有任何一个人同情过这艘船的船员所遭受的磨难。
She said that she could only spare 35 minutes for our meeting...
她说她只能抽出 35 分钟时间参加我们的会议。
Maya Angelou first staged the play 'And I Still Rise' in the late 1970s.
马娅·安杰卢在 20 世纪 70 年代后期第一次将戏剧《我还会站起来》搬上了舞台。
Pandas are an endangered species...
熊猫是濒危物种。
10 staff were allocated to the task...
10名员工被分配来完成这项任务。
...a black stain.
黑色污迹
Peckham, himself a cancer specialist, is well aware of the wide variations in medical practice.
佩卡姆本人是一名癌症专家,他非常了解不同治疗方法之间的巨大差异。
A car's starter is basically an electric motor.
汽车的启动装置基本上是个电动机。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖